۱۵ خرداد ۱۳۹۴، ۱۶:۲۵
کد خبر: 81634791
T T
۰ نفر

اشتیاق تاجیك ها برای بازگشت به خط فارسی

۱۵ خرداد ۱۳۹۴، ۱۶:۲۵
کد خبر: 81634791
اشتیاق تاجیك ها برای بازگشت به خط فارسی

دوشنبه – ایرنا- اشتیاق زیادی برای تغییر خط از سیریلیك به فارسی در تاجیكستان وجود دارد و بسیاری از شخصیت‌های فرهنگی و ادبی تاجیك خط و الفبای سیریلیك روسی را كه زبان فارسی تاجیكی هم اكنون به آن نوشته می‌شود، خطی تحمیلی بر ملت خود می‌شمارند.

به گزارش خبرنگار ایرنا ، در مراسم رونمایی از آخرین اثر برگردان شده از خط فارسی به سیریلیك كه روز جمعه با حضور جمعی از نویسندگان در سالن اتفاق شهر دوشنبه پایتخت تاجیكستان برگزار شد ، شركت كنندگان ضمن ابراز اشتیاق نسبت به برگشت به خط نیاكان از توسعه روابط ادبی و فرهنگی دو كشور هم فرهنگ و خویشاوند ایران و تاجیكستان ابراز رضایت كردند .

در این مراسم از كتاب جدید علی اصغر امینی دهقی با عنوان آچه(مادر) رونمایی شد.

امینی دهقی در گفت و گ و با خبرنگار ایرنا گفت: این كتاب به رویدادهای تلخ دوران جنگ شهروندی در تاجیكستان پرداخته و من تلاش كرده ام در این اثر كه با همت خانم «دل افروز قربانی» به خط و نثر سیریلیك ترجمه شده است با جامعه تاجیكستان كه آن ایام سخت را پشت سر گذاشته است هم دردی كرده و آن دوران را برای جوانان و نوجوانان امروزه تاجیك كه مخاطب آثارم هستند ، توصیف و ترسیم سازم. تا آنها قدر آرامش و آسایش امروزه خود را دانسته ، گرفتار برداشتهای ناصواب و ناصحیح از دین نشده و به دام گروههای تروریستی و تكفیری نیفتاده و بدانند كه دین همان مهرورزی و عشق است و باید قدر آن را دانست.

قربانی مترجم این اثر به خط و نثر سیریلیك نیز به خبرنگار ایرنا گفت : مشتاقانه در انتظار روزی هستیم كه نیاز به برگردان آثار ادیبان ایرانی به خط سیریلیك و بالعكس نبوده و مردم تاجیكستان بتوانند به راحتی خط نیاكان خود را خوانده و از آثار ارزشمند فرهنگی و ادبی تولید شده توسط خویشان ایرانیشان بهره ببرند.

در این جلسه محتوای كتاب از زوایای مختلف توسط حضار نقد و بررسی شده و از اینكه روابط ادبی و فرهنگی ایران و تاجیكستان روز به روز در حال گسترش است ابراز خرسندی گردید.

شایان ذكر است بعد از اینكه دانشگاههای تاجیكستان پذیرای دانشجویان ایرانی شدند برخی از دانشجویان با توجه به پیشینه و همچنین آشنایی نزدیك با جامعه تاجیكستان و اشتراكات فرهنگی اقدام به تولید آثار ویژه برای مخاطب تاجیك كردند. امینی دهقی نیز از جمله دانشجویان ایرانی است كه در سال 2014 از رساله دكترای خود در تاجیكستان دفاع كرده و تا كنون پنج كتاب او در تاجیكستان به خط سیریلیك نشر یافته و مورد استقبال قرار گرفته است.

آساق*312*1579
۰ نفر