متن كامل این بیانیه را كه روز سه شنبه به دو زبان انگلیسی و فارسی وزیر امور خارجه ایران و هماهنگ كننده سیاست خارجی اتحادیه اروپا قرائت كردند به این شرح است:
امروز یك روز تاریخی است. برای ما افتخار بزرگی است كه اعلام كنیم كه به یك توافق درمورد موضوع برنامه هسته ای ایران دست یافته ایم.
با شجاعت، اراده سیاسی، احترام متقابل و مدیریت عالی، ما آنچه را كه دنیا بدان امید بسته بود به سرانجام رساندیم: یك تعهد مشترك به صلح، تلاش مشترك برای امن تر كردن دنیایمان. امروز همچنین یك روز تاریخی است، بدان جهت كه ما در حال ساخت شرایط لازم برای اعتماد و ایجاد فصل جدیدی در روابطمان هستیم.
این دستاورد محصول یك تلاش جمعی است.
هیچ كس تصور نمی كرد كه این كار آسانی باشد. تصمیمات تاریخ ساز هرگز آسان نیستند. ولی به رغم همه فراز و فرودهای این مذاكرات و تمدیدهای مكرر، امید و اراده ما را قادر ساخت تا بر همه لحظات دشوار فائق آییم. ما همواره واقف بوده ایم كه در قبال نسل حاضر و نسل های آینده مسئولیت داریم.
به یمن تعامل سازنده همه طرف ها، و تعهد و توانایی هیات هایمان، ما با موفقیت مذاكرات را به انجام رسانده و اختلافی را كه بیش از 10 سال به درازا كشیده بود، حل و فصل كردیم.
طی دهه گذشته، افراد بسیاری در پیشبرد این مذاكرات دشوار نقش داشته اند و ما از همه آنها تشكر می كنیم، همانطور كه مایلیم از آژانس بین المللی انرژی اتمی برای نقش اساسی و همكاری نزدیك آن، و نیز از دولت اتریش برای حمایت و مهمان نوازی اش سپاسگزاری كنیم.
ما، نماینده عالی اتحادیه اروپا در امور سیاست خارجی و امنیتی و وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران، همراه با وزرای امور خارجه جمهوری خلق چین، فرانسه، آلمان، فدراسیون روسیه، انگلیس و ایالات متحده آمریكا، پس از ماه ها كار فشرده در سطوح و اشكال مختلف، در اینجا در وین گرد هم آمدیم تا متن «برنامه جامع اقدام مشترك» را بر مبنای مولفه های اساسی كه در تاریخ 13 فروردین ماه در لوزان سوئیس مورد موافقت واقع گردید، مذاكره كنیم.
امروز، ما متن نهایی «برنامه جامع اقدام مشترك» را مورد توافق قرار دادیم.
گروه 1+5 و جمهوری اسلامی ایران از این «برنامه جامع اقدام مشترك» تاریخی كه ماهیت منحصرا صلح آمیز برنامه هسته ای ایران را تضمین كرده و نشانگر تغییر بنیادین در رویكرد آنها نسبت به این موضوع می باشد، استقبال می كنند. آنها انتظار دارند كه اجرای كامل این برجام نقشی مثبت در صلح و امنیت منطقه ای و بین المللی ایفا نماید. ایران مجددا تاكید می نمایدكه تحت هیچ شرایطی در پی سلاح های هسته ای، ساخت یا تحصیل آنها نخواهد بود.
برجام دربرگیرنده برنامهی بلندمدت ایران مشتمل بر محدودیت های توافق شده در مورد برنامه هسته ای ایران بوده، و لغو جامع همه تحریم های شورای امنیت سازمان ملل متحد و نیز تحریم های چندجانبه و یكجانبه مرتبط با برنامه هسته ای ایران، شامل گام هایی برای دسترسی در زمینه های تجارت، فن آوری، تامین مالی و انرژی، را موجب خواهد شد.
برنامه جامع اقدام مشترك، مشتمل بر یك متن اصلی و 5 پیوست فنی در مورد موضوعات هسته ای، تحریم ها، همكاری در زمینه انرژی هسته ای صلح آمیز، تاسیس كمیسیون مشترك، و برنامه اجرایی می باشد. این اسناد با ذكر جزئیات و بسیار دقیق و پیچیده هستند بنابراین نمی توان خلاصه كاملی از آنها در اینجا ارائه كرد.
متن كامل و پیوست های آن در دسترس عموم قرار خواهد گرفت و ظرف چندروز آینده توسط گروه 1+5 برای تایید توسط شورای امنیت به آن شورا تسلیم خواهد شد.
ما می دانیم كه این توافق مورد تدقیق و تامل ژرف قرار خواهد گرفت. اما آنچه كه ما امروز اعلام می كنیم تنها یك توافق نیست، بلكه یك توافق خوب است. توافقی خوب برای همه طرف ها و برای كل جامعه بین الملل.
این توافق فرصت های جدیدی را خواهد گشود و گامی است رو به جلو برای پایان دادن به بحرانی كه بیش از 10 سال به طول انجامیده است.
ما متعهدیم تا اطمینان حاصل كنیم كه با كمك آژانس بین المللی انرژی اتمی، این برنامه اقدام به طور كامل اجرا شود.
این پایان مذاكرات ماست اما پایان كار مشترك ما نیست. ما همچنان این وظیفه خطیر را مشتركا دنبال خواهیم نمود و از جامعه بین المللی می خواهیم كه از اجرای این تلاش تاریخی حمایت كند.
بیانیه مشترك ظریف - موگرینی: این پایان مذاكره و تداوم همكاری مشترك است
۲۳ تیر ۱۳۹۴، ۱۵:۱۹
کد خبر:
81683057
وین - ایرنا - محمد جواد ظریف و فدریكا موگرینی دربیانیه ای مشترك اعلام كردند: این پایان مذاكرات ماست اما پایان كار مشترك ما نیست. ما همچنان این وظیفه خطیر را مشتركا دنبال می كنیم و از جامعه بین الملل می خواهیم از اجرای این تلاش تاریخی حمایت كند.