۶ اردیبهشت ۱۳۹۵، ۱۵:۲۱
کد خبر: 82049042
T T
۰ نفر
دیوان 'پروین اعتصامی' به زبان اردو در پاكستان به چاپ می رسد

اسلام آباد - ایرنا - رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات اردو پاكستان با بیان اینكه این فرهنگستان علاقه مند به چاپ كتاب های ادبیات به ویژه ادبیات معاصر ایران به زبان اردو است، از آمادگی این فرهنگستان برای به چاپ رساندن ترجمه اردوی دیوان اشعار 'پروین اعتصامی' خبر داد.

'محمد قاسم بگیو' كه روز دوشنبه میزبان حدود 20 نفر از دانشجویان و اساتید بخش زبان فارسی دانشگاه پیشاور پاكستان و 'علی یوسفی' مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در پیشاور بود، ضمن استقبال از ترجمه آثار ادبی معاصر ایران به زبان اردو، گفت: دو كتاب با عنوان 'دیوان اشعار پروین اعتصامی' و 'ادبیات معاصر ایران' را كه با همكاری خانه فرهنگ ایران در پیشاور و بخش فارسی دانشگاه پیشاور برای نخستین بار به زبان اردو ترجمه شده است، پس طرح موضوع در شورای ادبیات پاكستان، به چاپ خواهیم رساند.
این مقام فرهنگی پاكستان در جلسه ملاقات با دانشجویان و اساتید زبان فارسی دانشگاه پیشاور، همچنین اظهار داشت كه فرهنگستان زبان و ادبیات اردوی پاكستان آمادگی دارد تا تمام كتاب هایی را كه حوزه ادبیات كهن و معاصر ایران به اردو ترجمه می شود، پس از مطرح شدن در شورای ادبیات پاكستان، در این كشور به چاپ برساند.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات اردو در پاكستان با اشاره به قرابت های فراوان زبان فارسی و اردو، گفت: در تلاش هستیم تا زبان اردوی عاری از واژگان انگلیسی و بیگانه را به عنوان زبان رسمی پاكستان ثبت كنیم. این كار باعث خواهد شد تا جایگاه زبان فارسی به عنوان خاستگاه اصلی زبان اردو، بار دیگر در پاكستان تقویت شود.
دانشجویان مقاطع كارشناسی ارشد و دكترا و اساتید بخش زبان فارسی دانشگاه پیشاور به همراه مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در پیشاور، در سفر یك روزه به اسلام آباد، ضمن ملاقات با رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات اردوی پاكستان، از رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران، كتابخانه رایزنی فرهنگی، مركز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی در اسلام آباد و كتابخانه شهر روالپندی در مجاورت اسلام آباد نیز بازدید كردند.
آساق**1723