۶ شهریور ۱۳۹۵، ۱۱:۰۵
کد خبر: 82205060
T T
۰ نفر
دو مقاله از كتابخانه ملي ايران در ايفلا 2016 ارائه شد

تهران- ايرنا- دو مقاله از كتابخانه ملي ايران در ايفلا (فدراسيون بين‌المللي انجمن‌ها و موسسات كتابداري) 2016 ارائه شد.

به گزارش روز شنبه گروه فرهنگي ايرنا از سازمان اسناد و كتابخانه ملي ايران، به درخواست رؤساي پنل ها، ويدئوي مقالات ارائه شده توسط سعيده اكبري داريان عضو هيات علمي سازمان اسناد و كتابخانه ملي در «بخش كتابشناسي ايفلا» و «بخش ديداري شنيداري ها و چند رسانه‌اي‌ها، فناوري اطلاعات و بخش رده بندي و نمايه سازي» به نمايش گذاشته شد.
رئيس پنل كتابشناسي ايفلا متن مقاله و ويدئوي ارسالي را در صفحه شخصي فيس بوك خود به اشتراك گذاشت و اعلام كرد كه «ما مقاله مهمي را از كتابخانه ملي ايران در پنل خود داشتيم اما متاسفانه با وجود دو مقاله به ايشان ويزا داده نشد.»
عناوين اين مقاله‌ها عبارتند از: «گزارش انتشار آزاد كتابشناسي ملي ايران» و
«اسكاسيفيكيشن اصطلاحنامه فرهنگي سه زبانه كتابخانه ملي ايران: گامي در راستاي استراتژي داده‌هاي پيوندي كتابخانه ملي ايران.»
مقاله اول با همكاري فريبرز خسروي و حسن باقري و مقاله دوم نيز با همكاري اين دو و مهدي ابراهيمي (developer سيستم رسا) تهيه شد.
مقاله «گزارش انتشار آزاد كتابشناسي ملي ايران» در خصوص چگونگي قرار گرفتن اپك كتابخانه ملي در ابزار گوگل وب مستر است.
از آنجا كه آنچه در وب از طريق موتورها جستجو مي‌شود تنها ۱۵ درصد از وب است و ۸۵ درصد وب پنهان است،وب سايت‌هاي كتابخانه‌اي لازم است با استفاده از تكنيك‌هاي SEO دسترس پذيري و قابليت مشاهده صفحات وب خود را در نتايج جستجوهاي موتورهاي كاوش بالا برند.
تهيه و روزآمدي سازي كتابشناسي‌هاي ملي در دنيا فرايند پرهزينه‌اي است، كتابخانه ملي ايران نيز براي تهيه و روزآمدسازي كتابشناسي ملي با مشكلات مالي فراواني رو به روست از اين رو ضروري است آنچه تاكنون تهيه شده در فضاي مجازي پر رنگ شود و كاربران بيشتري را به خود جذب كند.
استفاده از گوگل وبمستر فاز اول از طرح SEO وب سايت كتابخانه ملي ايران است كه اين گزارش مربوط به سه بخش از شش بخش فاز اول است.
مقاله دوم مربوط به تبديل اطلاعات اصطلاحنامه فرهنگي سه زبانه كتابخانه ملي در اسكاس است كه به «بخش ديداري شنيداري ها و چند رسانه‌اي‌ها، فناوري اطلاعات و بخش رده بندي و نمايه سازي» ارسال شد.
توجه به توسعه‌هاي اخير فرهنگ الكترونيكي و نقش اصطلاحنامه ها به عنوان بلوك‌هاي ساختماني وب داده‌هاي پيوندي سبب شد تا به ضرورت قابل دسترس بودن اصطلاحنامه كتابخانه ملي در وب، انديشه شود اين مقاله در باره فرايند كانورت اصطلاحنامه فرهنگي سه زبانه بحث مي‌كند.

** جناب قورباغه به كتابفروشي ها مي آيد
«جناب قورباغه» جديدترين اثر مصطفي خرامان براي كودكان به مرحله انتشار رسيد.
به گزارش گروه فرهنگي ايرنا از كتاب هاي طوطي، انتشارات فاطمي به زودي جديدترين آثار خود در حوزه كودك و نوجوان را به انتشار مي رساند.
براساس اين گزارش، انتشارات فاطمي از چندي قبل خبر از آغاز به كار «كتاب هاي طوطي» داده بود.
در همين راستا قرار است تا چندي ديگر اين واحد آثاري را در حوزه تاليف و ترجمه در اختيار كودكان و نوجوانان قرار دهد.
كتاب هاي طوطي كه با هدف انتشار آثاري داستاني و قابل فهم براي تمام كودكان دنيا شكل گرفته اعلام كرده كه در بخش ترجمه نيز پايبند به حقوق كپي رايت بوده و به زودي كتاب هايي از كشورهاي مختلف را به چاپ خواهد رساند.
در اولين گام و در بخش كتاب هاي تاليفي به زودي كتاب «جناب قورباغه» نوشته مصطفي خرامان به انتشار خواهد رسيد. تصويرگري اين كتاب نيز برعهده سارا خرامان است.
جناب قورباغه داستاني ساده و قابل فهم براي كودكان است كه با كمك تصاوير خود مسايلي همچون دوستي را آموزش مي دهد. كودكان با مطالعه اين كتاب مي آموزند كه براي نبرد با مشكلات نبايد از راه هاي غيرمتعارف استفاده كرد، از طرفي تلاش حيوانات جنگل براي رهايي جناب قورباغه از تنهايي و كمك به او بيانگر ديگر مفاهيمي است كه اين اثر ادبي آموزش آن را ساده تر كرده است.
اين كتاب تمام رنگي است و 16 صفحه دارد.

** «تيسا» با آثار جديد در نمايشگاه كتاب
انتشارات تيسا با سه كتاب جديد خود در هشتمين نمايشگاه كتاب استان زنجان شركت مي‌كند.
كتاب‌هاي جديد تيسا شامل «جابه‌جايي بين دو انقلاب»، «ورزش و مديريت جهادي» و «مترو نوشت» است.
همه كتاب‌هاي اين انتشارات در نمايشگاه‌هاي كتاب استاني با 15درصد تخفيف و كتاب پرفروش «بي‌شعوري» نيز با 20 درصد تخفيف عرضه مي‌شود.
فراهنگ**1880**1027