به گزارش ايرنا، اين قانون در جلسه علني روز چهارشنبه دهم شهريورماه 95 مجلس شوراي اسلامي تصويب و در جلسه 24 شهريوماه به تأييد شوراي نگهبان رسيد.
بر اساس گزارش پايگاه اطلاع رساني دولت، متن قانون موافقتنامه حمل و نقل بينالمللي مسافر و كالا از طريق جاده بين دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري قزاقستان به شرح زير است:
مادهواحده ـ لايحه موافقتنامه حمل و نقل بينالمللي مسافر و كالا از طريق جاده بين دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري قزاقستان مشتمل بر يك مقدمه و سيزده ماده بهشرح پيوست تصويب و اجازه مبادله اسناد آن داده ميشود.
تبصره ـ در اجراي مواد (11) و (12) اين موافقتنامه به ترتيب رعايت اصول يكصد و سي و نهم (139)، هفتاد و هفتم (77) و يكصد و بيست و پنجم (125) قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران الزامي است.
بسم الله الرحمن الرحيم
موافقتنامه حمل و نقل بينالمللي مسافر و كالا از طريق جاده بين دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري قزاقستان
دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري قزاقستان كه از اين پس «طرفها» ناميده ميشوند؛ با تمايل به كمك به توسعه حمل ونقل جادهاي بين دو كشور در جهت منافع اقتصادي دو دولت؛ در موارد زير به توافق رسيدند:
ماده1ـ دامنه شمول
هدف اين موافقتنامه، ساماندهي حمل و نقل بينالمللي كالا و يا مسافر از طريق جاده بين كشور طرفها و نيز حمل و نقل گذري از طريق قلمرو آنها و حمل و نقل به كشورهاي ثالث و بالعكس توسط وسايل نقليه ثبت شده در كشور يكي از طرفها است. اين موافقتنامه تأثيري بر حقوق و تعهدات طرفها ناشي از ساير موافقتنامههاي بينالمللي كه كشور طرفها عضو آنها هستند، نميگذارد.
ماده2ـ تعاريف
از نظر اين موافقتنامه :
1ـ «متصدي حمل و نقل» عبارت است از هر شخص حقيقي يا حقوقي ثبت شده در قلمرو كشور هر يك از طرفها كه براساس قوانين ملي كشور مربوط، مجاز به انجام حمل ونقل بينالمللي جادهاي كالا و مسافر ميباشد.
2ـ «وسيله نقليه باري» عبارت است از هر وسيله نقليه موتوري يا تركيبي از وسايل نقليه كه در قلمرو كشور يك طرف ثبتشده و صرفاً براي حمل ونقل جادهاي كالا مجهز شده است.
3ـ «وسيله نقليه مسافربري» عبارت است از هر وسيله نقليه موتوري ثبت شده در قلمرو كشور يك طرف كه با بيش از نه صندلي از جمله صندلي راننده جهت حمل و نقل مسافر طراحي و ساخته شده است.
4ـ «حمل و نقل منظم مسافر» عبارت است از هر خدمتي كه حمل و نقل زمانبندي شده مسافران در مسيرهاي مشخص كه مسافران در نقاط از پيش تعيينشده پياده و سوار ميشوند را فراهم ميكند.
5 ـ «پروانه» عبـارت است از سندي كه توسط مقامهاي صلاحيتدار طرفها صادر ميگردد و بهوسيله نقليه، حق انجام حمل ونقل دوجانبه و گذري در قلمرو كشور طرفها و حمل و نقل به كشورهاي ثالث و بالعكس را ميدهد.
6 ـ «مقام هاي صلاحيتدار» عبارت است از :
ـ از طرف جمهوري اسلامي ايران: وزارت راه و شهرسازي
ـ از طرف جمهوري قزاقستان: وزارت سرمايهگذاري و توسعه
درصورت تغيير اسامي رسمي و وظايف مقامهاي صلاحيتدار، طرفها بهموقع از طريق مجاري ديپلماتيك مطلع خواهند شد.
ماده3ـ حمل ونقل منظم مسافر
1ـ حمل و نقل منظم مسافر منوط به مجوز ميباشد.
2ـ هيچگونه مجوزي براي حمل و نقل منظم مسافر بهصورت گذري مورد نياز نميباشد.
3ـ مجوز براي حمل و نقل منظم مسافر براساس درخواست ارسالي توسط متصدي حمل و نقل به مقامهاي صلاحيتدار كشور محل ثبت آن، كه شامل اسنادي طبق قوانين ملي و مدارك زير باشد، صادر ميگردد:
الف) جدول مسير منظم
ب) جدول زمانبندي مسير منظم با ذكر نقاط شروع و پايان، نقاط مرزي، مقصد و تعداد سفر
4ـ درصورتي كه با درخواست مخالفت نگردد، مقام صلاحيتدار يك طرف، اسناد ضروري را به مقامهاي صلاحيتدار طرف ديگر طبق قوانين ملي خود ارسال خواهد نمود.
ماده4ـ حمل و نقل نامنظم مسافر
1ـ هيچ مجوزي براي حمل ونقل نامنظم مسافر كه طي آن گروه واحدي از مسافران توسط وسيله نقليه واحدي حمل ميگردند، نياز نخواهد بود.
هيچ مجوزي نيز در موارد زير مورد نياز نخواهد بود:
الف) در سفري كه در قلمرو كشور محل ثبت وسيله نقليه شروع و در قلمرو كشور طرف ديگر خاتمه يابد، مشروط بر آنكه وسيله نقليه بهصورت خالي به كشور محل ثبت بازگردد.
ب) جايگزيني وسيله نقليه مسافربري كه غيرقابل بهرهبرداري شده است.
2ـ عمليات حمل ونقل نامنظم مسافر به موجب سند كنترلشده (فهرست مسافران) انجام خواهد شد.
3ـ در طول عمليات حمل ونقل نامنظم مسافر، سوار نمودن مسافران اضافي ممنوع ميباشد (بهاستثناي مسافراني كه در اسناد كنترلشده قيد شدهاند).
ماده5 ـ حمل و نقل كالا
1ـ حمل ونقل بينالمللي جادهاي كالا بين كشور دوطرف يا بهصورت گذري از قلمرو آنها يا به كشورهاي ثالث يا بالعكس به موجب مجوز انجام خواهد گرديد.
2ـ هر مجوز جهت استفاده يك وسيله نقليه باري و يك سفر رفت و برگشت معتبر خواهد بود.
3ـ مقامهاي صلاحيتدار كشور طرف ها سالانه و بهطور متقابل تعدادي مجوز را براي حمل ونقل كالا مبادله و اعتبار آنها را تعيين ميكنند.
ماده6 ـ ممنوعيت حمل ونقل داخلي
مفاد اين موافقتنامه به متصديان حمل كشور هر يك از طرفها اجازه نخواهد داد مسافر يا كالا را بين نقاطي در قلمرو كشور طرف ديگر حمل نمايند.
ماده7ـ اوزان و ابعاد
1ـ در ارتباط با اوزان و ابعاد وسايل نقليه، هرطرف تعهد مينمايد شرايط محدودكنندهتري نسبت به شرايط اعمال شده در مورد وسايل نقليه ثبتشده در قلمرو خود درخصوص وسايلنقليه ثبتشده در قلمرو كشور طرف ديگر وضع ننمايد.
2ـ رانندگان وسايل نقليه كشور هر يك از طرفها ملزم به رعايت قوانين ملي كشور طرف ديگر در ارتباط با اوزان و ابعاد وسايل نقليه به هنگام ورود به قلمرو آن طرف ميباشند.
3ـ اگر وزن يا ابعاد وسيله نقليه ثبت شده در كشور هر طرف از حداكثر وزن يا ابعاد مجاز در قلمرو كشور طرف ديگر تجاوز نمايد، مجوز ويژهاي مورد نياز ميباشد. متصدي حمل بايد مجوز ويژه را از مقام صلاحيتدار كشور طرف ديگر، قبل از ورود به قلمرو آن اخذ نمايد.
ماده8 ـ عوارض و مالياتها
طبق اين موافقتنامه، حمل و نقل كالا و مسافر كه توسط متصدي حمل كشور يك طرف در قلمرو كشور طرف ديگر انجام شده است همچنين وسيله نقليهاي كه اين حمل و نقل را انجام مي دهد از پرداخت مالياتها، عوارض و ساير هزينههاي اعمال شده بر تملك وسايل نقليه بهاستثناي عوارض جادهها، پلها و تونلها معاف خواهند بود.
موارد زير از پرداخت حقوق گمركي و مالياتها معاف ميباشند:
الف) قطعات يدكي واردشده به منظور تعمير وسيله نقليه؛ قطعات يدكي جايگزين شده به مقامهاي صلاحتيدار تحويل يا در كشور اخير منهدم ميگردد. قطعات يدكي استفاده نگرديده به كشور مبدأ طرف مربوط صدور مجدد خواهد شد.
ب) سوخت موجود در مخازن استاندارد وسيله نقليه كه به صورت فني به سامانه (سيستم) سوخت موتور درحين سفر متصل گرديده است.
پ) روغن موجود براي استفاده وسيله نقليه
ت) ورود موقت وسيله نقليه به داخل قلمرو كشور طرف ديگر
ماده9ـ اجراي قوانين ملي
متصديان، رانندگان و خدمه وسايل نقليه بايد به هنگام اجراي عمليات در قلمرو كشور طرف ديگر، قوانين ملي در آن كشور را رعايت نمايند.
ماده10ـ تخلفات
درصورت هرگونه تخلف از مفاد اين موافقتنامه توسط راننده يا خدمه يك وسيله نقليه در قلمرو كشور طرف ديگر، طرف اخير اقداماتي را طبق قوانين ملي كشور متبوع خود اتخاد و طرف ديگر را مطلع خواهد نمود.
ماده11ـ كميسيون مشترك
بهمنظور حل و فصل مشكلات و مسائل مربوط به اجراي اين موافقتنامه كه نميتوان آنها را بهطور مستقيم بين مقامهاي صلاحتيدار دو طرف حل و فصل نمود، كميسيون مشترك تشكيل ميگردد. كميسيون مشترك بنا به درخواست مقامهاي صلاحيتدار و بهطور متناوب در قلمرو كشور هر يك از طرفها متشكل از نمايندگان مقامهاي صلاحيتدار دو طرف تشكيل جلسه خواهد داد. كميسيون مشترك ميتواند الحاقات و اصلاحات اين موافقتنامه را توصيه نمايد.
ماده12ـ الحاقات و اصلاحات
الحاقات و اصلاحات اين موافقتنامه با موافقت متقابل بين طرفها ميتواند صورت پذيرد كه جزء لاينفك موافقتنامه تلقي و در تشريفات (پروتكلهاي) جداگانه تنظيم و طبق ماده (13) اين موافقتنامه لازمالاجراء ميگردد.
ماده13ـ لازمالاجراء شدن و اعتبار
1ـ اين موافقتنامه سي روز پس از تاريخ دريافت آخرين يادداشت كتبي طرفها از طريق مجاري ديلپماتيك مبني بر انجام تشريفات بين دولتي ضروري براي لازمالاجراء شدن آن، لازمالاجراء ميگردد.
2ـ اين موافقتنامه براي يك دوره نامحدود منعقد شده است و معتبر باقي ميماند مگر اينكه يكي از طرفها يك يادداشت كتبي ششماهه از طريق مجاري ديپلماتيك از طرف ديگر مبني بر قصد فسخ آن دريافت نمايد.
اين موافقتنامه در دو نسخه اصلي به زبان هاي فارسي، قزاقي، انگليسي و روسي در شهر آستانه در تاريخ 18 شهريور 1393 برابر با 9 سپتامبر 2014 به امضاء رسيد. تمامي متون از اعتبار يكسان برخوردار است. درصورت بروز اختلاف در تفسير و اجراي اين موافقتنامه، طرفها متن انگليسي را ملاك قرار خواهند داد.
سيام ** 9314** 1336 دريافت كننده: داود توسلي**انتشاردهنده:مهرنوش خانزائي
روحاني قانون موافقتنامه حمل و نقل بينالمللي مسافر و كالا بين ايران و قزاقستان را ابلاغ كرد
۲ آبان ۱۳۹۵، ۱۲:۱۶
کد خبر:
82277144
تهران - ايرنا - رييس جمهوري قانون موافقتنامه حمل و نقل بينالمللي مسافر و كالا از طريق جاده بين دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري قزاقستان را براي اجرا به وزارت راه و شهرسازي ابلاغ كرد.