گویشهای محلی، گنجینه ای گرانبار از لغات هستند ...............................................
بروجرد، خبرگزاری جمهوری اسلامی 31/02/87 داخلی.فرهنگی.ادبی.
مسوول انجمن ادبی "مهرداد اوستا" اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی بروجرد گفت: گویشها و لهجه های محلی هر منطقه گنجینه های گرانبهایی از لغات هستند.
مرتضی ذاکر روز سه شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: گویشهای محلی میراث ماندگاری از گذشتگان است که باید در حفظ و نگهداری آنها کوشا باشیم.
وی اظهارداشت: به دلیل استفاده نکردن از برخی لغات محلی این کلمات از بین رفته و جای آن را زبان های دیگر گرفته اند.
وی گفت: وظیفه یک شاعر و نویسنده این است که بخشی از آثار خود را به فرهنگها و گویشهای بومی هر منطقه اختصاص دهد تا این گنجینه های گرانبها و دایرالمعارف ها از بین نروند.
ذاکر اضافه کرد: خوشبختانه استان لرستان از نظر شعر و لهجه بومی غنی است و تاکنون اشعار زیادی با موضوعات اجتماعی، طنز، مذهبی، عارفانه و عاشقانه به لهجه های لری، لکی و بروجردی از شاعران منطقه منتشر شده است.
وی اظهار داشت: لغاتی که در گویش بروجردی نیز به کار برده می شود ریشه اوستایی یا فارسی میانه داشته و بر اساس شواهد تاریخی برخی از لغات از زمان اسکندر مقدونی در بروجرد به جای مانده که این خود فرهنگ غنی شهرستان را نشان می دهد.
وی افزود: هم اکنون انجمن ادبی اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی بروجرد حدود 80 عضو دارد که اغلب آنها جوانان بوده و در جلسات انجمن نیز تلاش می شود تا از اشعار و گوشیهای محلی استفاده شود.
به گزارش خبرنگار ایرنا مسوول انجمن ادبی اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی بروجرد به عنوان پایه گذار شعر بومی در استان لرستان هم اکنون دو کتاب با موضوع ضرب المثل های بروجردی و اشعار محلی در دست چاپ دارد. ک/3 7189/2624/587 شماره 283 ساعت 14:35 تمام
تاریخ انتشار: ۳۱ اردیبهشت ۱۳۸۷ - ۰۰:۰۱