به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، «نظام الدین كیایی» شب گذشته(شنبه) در برنامه «هفت» و در بخش «قاب ماندگار» این برنامه تخصصی سینما كه به معرفی و گفت وگو با هنرمندان خبره، تاثیرگذار و موفق در سینمای ایران اختصاص دارد، گفت: تخصص من كارگردانی است اما به خاطر تحصیل در آلمان و انجام امور مربوط به صدابرداری و نیاز آن سال های سینمای ایران به افراد متخصص، وارد حوزه فعالیت صدابرداری شدم.
وی ادامه داد: سینمای ما در گذشته امكان صدابرداری سر صحنه نداشت و بر همین اساس مدیران دوبلاژ حتی در مواردی بنا به سلیقه خود دیالوگ ها و داستان فیلم را تغییر می دادند كه این امر ضربه های جبران ناپدیری را به فیلم های تولید شده وارد می كرد.
صدابردار فیلم «دونده» افزود: همچنین در آن سال ها كه صدابرداری در صحنه در سینمای ایران وجود نداشت، بازیگران عموما متن را حفظ نمی كردند و هنگام فیلمبرداری فردی در پشت صحنه متن را برای آنها می خواند و آنها تكرار می كردند (سوفله كردن) و به همین دلیل نیازی به حفظ كردن متون و ادای آن با صدای خود نداشتند.
وی با بیان آنكه در آن سال ها كه اغلب فیلم ها در استودیوها و دكورهای از پیش ساخته شده تولید می شد به راحتی می شد با صدابرداری سرصحنه بهترین و واقعی ترین حس صوتی را برای آثار سینمایی به وجود آورد، گفت: اما متاسفانه به علت نبود امكانات تحقق این امر غیرممكن بود اما امروزه صدابرداران به دلیل صدابرداری آثار در خیابان ها و منازل مردم با انواع صداهای مزاحم مواجه هستند كه كار را برای آنها بسیار دشوار كرده است.
صدابردار فیلم سینمایی «آب، باد، خاك» با بیان آنكه ورود صدا، سینمای ایران را جهانی كرد خاطرنشان كرد: وقتی صدابرداری سر صحنه به وقوع نمی پیوندد كارگردان هر چه خبره و كاربلد باشد باز هم نمی تواند حس واقعی فیلم خود را به مخاطب ارائه دهد و ناخودآگاه در بخش صداگذاری و دوبله حس بازیگران و فضای فیلم دست خوش تغییر می شود.
وی به تجربه ساخت فیلم موفق «دونده» به كارگردانی «امیر نادری» در بخش صدابرداری همزمان در صحنه فیلمبرداری اشاره كرد و گفت: این فیلم پیش از انقلاب با نام «برنده» ساخته شده بود اما چون نادری خود فرزند جنوب بود و تاكید داشت كه باید صدای محیط و اتفاقات آن خطه جغرافیایی در فیلم حضور داشته باشد تا تاثیرگذاری خود را نشان دهد، بعد از انقلاب خطرپذیری بالایی را به جان خرید و با تمام مشقات، فیلم «دونده» را تولید كرد كه سرمنشاء افتخارات جهانی سینمای ایران بعد از نقلاب بود.
صدابردار فیلم سینمایی «سوت پایان» به درخشش سینمای ایران در جهان اشاره كرد و افزود: وقتی فیلمی اسكار می گیرد با توجه به درایت و هوشمندی كارگردانش عوامل موثر دیگری چون صدا، نور، طراحی صحنه و گریم نیز در موفقیت آن اثر سهیم هستند و همین امر بود كه اصغر فرهادی را به نخستین فیلمساز جهان بدل كرد كه در فرانسه فیلم ساخت اما به داستان توجه كرد نه به جاذبه های توریستی این منطقه و البته صدا در این اثر نقش بسیار بالایی را دارد.
كیایی به اولین درخشش سینمای ایران در جشنواره «كن» اشاره كرد و افزود: به خاطر دارم كه در آن زمان هنرمندان سینمای جهان به ما می گفتند كه دیگر سینمای ایران تنها تصویر نیست و حالا در مواجهه با آثار كشورمان سعی می كنند به تمام نكات آن از جمله صدا نیز توجه كنند.
به گفته این صدابردار پیشكسوت، صدابردار خبره كسی است كه كارگردانی و فیلمبرداری را بلد باشد تا بتواند به تنوع صوتی در كار حرفه ای اش و افزودن بر جذابیت های یك اثر سینمایی بپردازد.
وی افزود: مشكل امروز جوانانی كه وارد حوزه صدا می شوند آن است كه تنها به آموزش اصول صدابرداری می پردازند و بی توجه به مقوله های فیلمبردری و كارگردانی در سینما كار می كنند.
كیایی ادامه داد: به همین دلیل است كه عنصر صدا در اغلب فیلم های یك دهه سینمای ایران بیشتر رادیویی، مونو تُن، خطی و تكراری شده است و صدا در افزودن به فضای دراماتیك آثار سینمایی نقش بسیار كمرنگی ایفا می كند، در حالیكه در گذشته به هیچوجه اینگونه نبود.
این پیشكسوت عرصه صدابرداری در پاسخ به این پرسش كه چرا اغلب هنرمندان از صدابرداری آثار اكران شده در سینماهای كشور رضایت ندارند گفت: صدابرداری یك تخصص است و هر فیلم باید با فضای خاص خود در سینماها اكران شود اما متاسفانه به این موارد در ایران توجهی نمی شود و به خصوص در جشنواره فیلم فجر به علت محدودیت زمانی، بی توجهی به تنظیم باندهای پخش برای فیلم های مختلف بزرگترین آسیب را به فیلم های اكران شده وارد می كند.
وی ابراز امیدواری كرد بعد از تحولات انجام گرفته در راس مدیریت سازمان سینمایی و آغاز فعالیت دولت جدید، سینما از شرایط رو به نابودی خود طی چند سال قبل خارج شود.
كیایی تصریح كرد سالانه میلیاردها تومان برای ورزش هزینه می شود تا چند مدال به دست آید اما سینمای ایران با كمترین حمایت بزرگترین افتخارات جهانی را كسب كرده و امیدوارم مسوولان جنس توجه خود را به این هنر به گونه ای تغییر دهند كه در شان و منزلت هنرمندان و پیشینه غنی فرهنگ وهنر در كشور باشد.
فراهنگ(5) ** 9266 ** 1071
تاریخ انتشار: ۱۰ شهریور ۱۳۹۲ - ۰۸:۲۷
تهران - صدابردار پیشكسوت سینما با اشاره به تغییرات صورت گرفته در مدیریت سینما در دولت یازدهم، ابراز امیدواری كرد نوع نگاه حمایتی مدیران به سینما در شان و منزلت هنرمندان و پیشینه غنی فرهنگ ایران باشد.