صديقه فرجي ديزجي روز يكشنبه به خبرنگار معارف ايرنا گفت: پس از نگارش كتاب راهنماي لغات فارسي قرآن، به اين نكته پي بردم كه يادگيري لغات و مفاهيم قرآني از زبان فارسي به عنوان زبان مادري تاثير بسياري در ذهن دارد.
اين كارشناس معارف اسلامي افزود: قرآن به عنوان مهمترين سند افتخار ما مسلمانان است و تا زماني كه با آن آشنا نشويم به عظمت آن پي نخواهيم برد و به هر اندازه كه با محتوا و معناي آن بيشتر آشنا شويم، مي توانيم قطره اي از بزرگي اين كتاب را درك كنيم.
وي از كتاب راهنماي فارسي لغات قرآن به عنوان يك معجم فارسي ياد كرد و گفت: در اين كتاب هر لفظي از قرآن با توجه به معاني مختلف آن در مواضع گوناگون و با توجه به اشتراك لفظي و معنوي يا مباحث حقيقت و مجاز آمده است.
فرجي همچنين اظهار كرد: بر اين اساس هر كلمه با توجه به معناي هر آيه آمده است. مثلا كلمات فامشوا، فاسعوا و فامضوا، هر سه به معناي برويد است ولي هر كدام به نوع مخصوصي از مفهوم برويد دلالت دارد و مخاطب با تمرين هاي بسيار و سر و كار داشتن با آيات، بيشتر در عمق آيات تفكر و تدبر كرده و به معناي آن پي خواهد برد.
نويسنده كتاب قرآن بهترين هادي بشريت گفت: كتاب راهنماي لغات فارسي قرآن براي عموم مردم قابل استفاده است و يكي از ويژگي هاي كتاب اين است كه واژگان فارسي بر اساس حروف الفبا تنظيم شده و خواننده ضمن يادگيري معناي قرآني هر كلمه با واژگان مترادف آن كلمه در قرآن نيز آشنا مي شود.
وي با بيان اين كه تمام كلمات قرآن در اين كتاب ترجمه شده، اضافه كرد: براي ترجمه كلمات از كتاب هاي تفسير الميزان نوشته علامه محمدحسين طباطبايي، تفسير نور تاليف حجت الاسلام محسن قرائتي و ترجمه قرآن ابوالفضل بهرام پور بهره بردم.
كتاب راهنماي لغات فارسي قرآن به تازگي از سوي انتشارات تحسين در650 صفحه و به قيمت 275 هزار ريال منتشر شده است.
فراهنگ**1003**1027
تاریخ انتشار: ۱۶ فروردین ۱۳۹۴ - ۱۲:۰۸
تهران - ايرنا - نويسنده راهنماي لغات فارسي قرآن گفت: يادگيري مفاهيم قرآني از زبان فارسي به زبان عربي براي ما ايرانيان بسيار تاثيرگذار است.