آژيده مقدم روز شنبه در گفت وگو با ايرنا با اشاره به اهميت نهادي چون فرهنگستان زبان و ادب فارسي گفت: هر كشوري مانند ايران با دارا بودن چنين گوناگوني فرهنگي، به نهادي براي مطالعۀ شاخه هاي مختلف زباني و ادبيات بومي نياز دارد، اما ترجيح مي دهم عنوان چنين نهادي 'فرهنگستان زبان، گويش و ادب ايراني' باشد.
وي تاكيد كرد: «بهتر است واژه فارسي، با حفظ جايگاه ارزشمند خود به عنوان زبان ملي و آموزش عمومي، جايش را {در فرهنگستان} به واژه اي بدهد كه همۀ ايرانيان و ايراني زبانان آن را متعلق به خود و خود را پيوسته و وابستۀ ديگر شاخه هاي آن بدانند.»
مقدم بر ضرورت پويايي زبان نيز تاكيد كرد و گفت: اگر زباني بروز نشود و پويايي نداشته باشد، به تدريج، ضعيف خواهد شد و زبان هاي ديگر جانشين آن مي شوند.
اين استاد دانشگاه تهران، يادآور شد: «زبان، مهم ترين محمل فرهنگ و قوي ترين ابزار انتقال آن است. پايداري و پويايي زبان، ضامن پويايي فرهنگي است؛ چرا كه زبان، پاسدار حافظۀ تاريخي مردمانِ يك سرزمين است. با ضعف زبان يا جانشين شدن تدريجي آن با زبان بيگانه، بي ترديد، حافظۀ تاريخي ملت ضعيف خواهد شد، رابطۀ يك قوم با پيشينۀ خود كمرنگ مي شود و در نتيجه، استواريِ فرهنگي دچار تزلزل خواهد شد.»
عضو مركز مطالعات خليج فارس افزود: اگر زباني دچار ركود مي شود، دليلش ضعف نظام آموزشي و رويكرد رسانه هاي آن كشور است و نه ضعف زبان.
مقدم تاكيد كرد همين كه سرزمين ايران در درازاي تاريخ مورد هجوم اقوام بيگانه بوده، اما هرگز زبان خود را از دست نداده است، نشانه ظرفيت هاي زبان فارسي براي بروزشدن و پويايي است.
وي ارتباط جدي تر و پيوسته فرهنگستان با رسانه ها، به ويژه راديو و تلويزيون را خواستار شد و تاكيد كرد فرهنگستان بايد براي آشنا كردن مردم با گويش هاي ايراني و پيوندي كه اين گويش ها با يكديگر دارند، بيشتر كوشش كند.
مقدم در پاسخ به سوال ايرنا درباره آموزش عمومي زبانشناسي، گفت: «به گمان من، آشنا كردن دانش آموزان با تاريخ فرهنگ و زبان هاي ايراني در دو سال پاياني مقطع دبيرستان در شكل گيري نوع تفكر آنها درباره زبان ملي و نيز گويش هاي محلي و فرهنگ هاي بومي مؤثر است .»
مقدم با اشاره به اينكه آموزش زبان بايد در دانشگاه نيز ادامه يابد، افزود: «به نظر بنده حداقل دو واحد درس تاريخ فرهنگ و زبان هاي ايراني براي مقاطع كارشناسي و كارشناسي ارشد در تمامي رشته هاي تحصيلي براي هر ايراني و ايراني زبان ضروري است. شناخت صحيح و درك پيوند با زبان، تاريخ و فرهنگ ملي مطمئنا انگيزه جوانان در پاسداري از دست آوردهاي فرهنگ ايراني را تقويت خواهد كرد.»
فراهنگ**9163**1601**
عنوان هاي مرتبط:
ايران كلباسي: گويش شناسي در ايران، متولي رسمي ندارد
http://www.irna.ir/fa/News/81450613/
گويش هاي ايراني، تاريخ و شباهت هاي آوايي
http://www.irna.ir/fa/News/81450037/
تاریخ انتشار: ۲۹ فروردین ۱۳۹۴ - ۱۱:۲۳
تهران - ايرنا - آژيده مقدم، استاد فرهنگ و زبان هاي باستاني ايران، با اشاره به ضرورتِ آموزش زبانشناسيِ ايراني به عنوان يك درس عمومي در دبيرستان و دانشگاه هاي كشور، تغيير نام فرهنگستان و توجه بيشتر اين نهاد به همه گويش هاي ايراني را خواستار شد .