مراغه – ايرنا – اعضاي كميسيون فرهنگي مجلس شوراي اسلامي با 'حيدر عباسي' شاعر معاصر مراغه ديدار كردند.

رييس، نايب رييس و دبير كميسيون فرهنگي مجلس شوراي اسلامي به همراه اعضاي اين كميسيون، نماينده مردم مراغه در مجلس شوراي اسلامي و مسوولان اين شهرستان عصر دوشنبه با حضور در منزل اين شاعر از نزديك جوياي احوال وي شدند.

حيدر عباسي در سال 1322 شمسي در شهر مراغه به دنيا آمده و تحصيلات ابتدايي و متوسطه خود را در اين شهر و تحصيلات عالي را در دانشگاه تبريز با اخذ ليسانس زبان و ادبيات انگليسي به پايان رسانده است.

ترجمه و تفسير كتاب هاي نهج البلاغه و مثنوي معنوي (شرح الانوار) به زبان آذري با تلاش حيدر عباسي شاعر مشهور مراغه در مدت 42 سال انجام شده است.

ترجمعه و تفسير كتاب نهج البلاغه هم اكنون توسط اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامي آذربايجان شرقي به زبان آذربايجاني لاتين جهت توزيع و فروش در كشور جمهوري آذربايجان ترجمه مي شود.

ترجمه و تفسير نهج البلاغه در سه جلد و مثنوي معنوي نيز در شش جلد چاپ شده كه نويسنده آن علاوه بر ترجمه متون كتاب به زبان آذري، تفسير و شرح آن را نيز به همين زبان آورده است.

اين شاعر مراغه اي علاوه بر انگليسي به زبان هاي آذري، عربي و فرانسه تسلط كامل دارد و اغلب آثارش را به آذري نوشته و متخلص به باريشماز است.

ن‍غ‍م‍ه داغ‍ي و اس‍ت‍ع‍م‍ار، ك‍ع‍ب‍ه و ق‍ان‍ل‍ي اذان و ي‍ار و ن‍ار، گ‍ول‍ن‍ده ه‍رزام‍ان م‍ش‍اع‍ي‍ر و ش‍ي‍طان، س‍س، دووارلار، اودوم‍ل‍و دي‍ره ك، نغمه داغي، چ‍اغ‍ي‍ري‍ل‍م‍ام‍ي‍ش ق‍ون‍اق‍لار، م‍خ‍ن‍ث ل‍ر، وال‍ع‍ص‍ر، دارت‍ي‍ل‍م‍ام‍ي‍ش دن‍ل‍ر(ح‍ي‍ك‍اي‍ه ل‍ر) از آثار شعر اين شاعر بوده و ˈتبت يدا و نمي ازيمˈ ترجمه و شرح دعاي صباح علي (ع) از ديگر كتاب هاي او است.

تعدادي از اعضاي كميسيون فرهنگي مجلس شوراي اسلامي به همراه مديركل چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي و جمعي از مسوولان استاني و محلي در سفر به شهرستان مراغه علاوه بر ديدار با اين شاعر معاصر از كارخانه صنايع كاغذ مراغه، مركز ترك اعتياد گلستان و رصدخانه مراغه بازديد كردند.

حضور در جمع مردم در مسجد امامزاده سيدمحمد(ع) و شركت در مجمع عمومي بسيج مراغه نيز از ديگر برنامه هاي اعضاي اين كميسيون در اين شهرستان بود.

شهرستان مراغه با 250 هزار نفر جمعيت در 147 كيلومتري جنوب تبريز مركز آذربايجان شرقي واقع است.

3034/8023/518