به گزارش روز سه شنبه گروه فرهنگي ايرنا، غلامعلي حداد عادل در جلسه 106 شوراي تخصصي تحول و ارتقاء علوم انساني شوراي عالي انقلاب فرهنگي اظهار داشت: اين همايش يك فرصت ارزشمند و مغتنم براي تقويت ارتباط و همفكري بين برنامهريزان آموزش عالي در كشور بود.
وي افزود: بايد مصوبات شوراي تحول و ارتقاء علوم انساني در همه بخشهاي مربوط به علوم انساني اعم از پذيرش، آموزش و... ملاك نظر قرار گيرد.
بعد از سخنان حداد عادل، گزارش كارگروه زبان و ادبيات آلماني پيرامون سرفصلهاي اين رشته در مقطع كارشناسي ارائه شد.
در اين گزارش با اشاره به تعداد اعضاي هيئت علمي موجود در اين رشته در برخي از دانشگاههاي كشور، فقدان كيفيت لازم در برخي از دانشگاهها و ارائه نشدن اطلاعات لازم به دانشجويان در مورد گرايشهاي مقطع كارشناسي ارشد از مشكلات موجود در آموزش اين رشته اعلام شد.
بعد از ارائه اين گزارش اعضا به بيان نظرات خود پرداختند كه اهم آن به شرح ذيل است: تفكيك بين گرايش ترجمه و ادبيات در مقطع كارشناسي، تنوع در منابع درسي و توجه به تربيت مترجم متخصص آلماني در شاخههاي مختلف صنعتي.
اين گزارش به نقل از روابط عمومي شوراي عالي انقلاب فرهنگي حاكي است كه بعد از ارائه اين گزارش و بيان نظرات اعضا با رأي مثبت اعضا برنامههاي كارگروه زبان و ادبيات آلماني از تصويب گذشت.
فراهنگ**9187**1601**
تاریخ انتشار: ۲۶ خرداد ۱۳۹۴ - ۱۵:۰۰
تهران-ايرنا-عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگي گفت : با توجه به ضرورت بيشتر ارتباط با حوزههاي علميه، حجت الاسلام دياني به عنوان معاونت ارتباط با حوزه شوراي تحول و ارتقاء علوم انساني منصوب شد.