شيراز- ايرنا- 28 منزل تاريخي ميراثي بر اساس توافقنامه اي بين سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري كشور و شهرداري شيراز احيا و كاربري هاي جديد براي آنها تعريف شد.

به گزارش دريافتي ايرنا، بر اساس اين توافقنامه براي خانه هاي تاريخي بصير السلطنه، توحيدي، قلم فرسا و رسول كاظمي كاربري ايجاد هتل مشخص شده است.
همچنين براي خانه هاي تاريخي ميراثي تباركي، روا، خوشوقت، مقتدري، اسداللهي، سليماني نيا، قنواتي و گواهيان كاربري زائر سرا تعريف شده است.
براي خانه هاي عباسي، وفاكيش، محمد برقي و گنجي زاده كاربري بازارچه صنايع دستي در نظر گرفته شده است.
براي خانه هاي تاريخي ميراثي محمدي، آقايي، نادر زارع و كلاهي هم كاربري ايجاد سفره خانه سنتي مشخص شده است.
در اين طرح خانه هاي تاريخي كبري هموار و قربان زارع به مركز فرهنگي علوم قرآني تبديل مي شود.
همچنين خانه هاي شوريده شيرازي به عنوان مركز فرهنگي هنري، خانه كديور، داوود زارع و رضا قلي اردكاني به كتابخانه، خانه مدرسي به دفتر طرح و خانه قاضي به فراخان مجموعه تبديل مي شود.
بر اساس اين توافقنامه مساحتي بالغ بر سه هزار و 596 متر مربع از خانه هاي تاريخي و ميراثي در شيراز به هتل، سه هزار و 680 متر مربع به زائر سرا، دو هزار و 235 متر مربع به بازارچه صنايع دستي و 794 و نيم متر مربع به سفره خانه تبديل مي شود.
همچنين از تعداد خانه هاي تاريخي ميراثي شيراز مساحت 533 متر مربع به مباحث علوم قرآني، 242 متر مربع به مركز فرهنگي هنري، هزار و 40 متر مربع به كتابخانه، 246 متر مربع به دفتر طرح و 630 متر مربع به فراخان مجموعه اختصاص يافته است.
معاون رئيس جمهوري و رئيس سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري با اشاره به اين توافقنامه سازمان ميراث فرهنگي با شهرداري شيراز براي احيا و مرمت و بهره برداري از 28 منزل تاريخي در اين شهر گفت: به دنبال طرح اين بحث، تقاضاهاي بسياري از سوي شهرداري هاي ديگر كشور نيز دريافت كرديم كه براي مشاركت در اين كار اعلام آمادگي كردند.
مسعود سلطاني فر اضافه كرد: استان فارس در تمام رشته هاي شناخته شده گردشگري رايج دنيا داراي ظرفيت هاي كم نظير و بعضا بي نظيري است و در حوزه هاي گردشگري فرهنگي - تاريخي، مذهبي، - زيارتي، طبيعي، سلامت و رويدادها، همايش ها و اجلاس ها توانمندي هاي بسياري دارد.
وي اظهارداشت: استاندار فارس نيز در فرايند توسعه اين استان به شكل ويژه حمايت، تمركز و توجه ويژه دارد و در جهت حل مشكلات مختلف و كمك به ايجاد امكانات بيشتر در امكان گردشگري اقدامات خوبي انجام داده است.
سلطاني فر بيان كرد: اگر تمركز بيشتري بر روي حل مشكلات جاذبه هاي گردشگري داشته باشيم و امكانات بيشتري را فراهم كنيم قطعا جايگاه گردشگري و درآمدهاي آن، در فرايند توسعه فرهنگي و اقتصادي استان تاثير بسيار پررنگ تري از وضعيت فعلي خواهد داشت.
او استان فارس را گنجينه اي از جاذبه هاي مختلف گردشگري دانست و عنوان داشت: بسياري از كشورها اقتصاد خود را بر روي گردشگري و سرمايه گذاري در اين بخش و استفاده از ظرفيت ها متمركز كرده اند و ما هم بايد با توجه به تاكيد رهبر معظم انقلاب و رئيس جمهوري، از اين ظرفيت استفاده بيشتري كنيم.
شهردار شيراز نيز در اين زمينه گفت: از اين 28 خانه تاريخي 17 خانه نوسازي خواهد شد و 11 منزل ميراثي را نيز تحت نظارت سازمان ميراث فرهنگي و با همكاري انجمن دوستداران ميراث فرهنگي احيا خواهيم كرد.
عليرضا پاك فطرت افزود: شهرداري شيراز براي احياي اين 28 خانه بافت تاريخي، 400 ميليارد ريال سرمايه گذاري و هزينه مي كند و پس از آن به مدت 22 سال از آن بهره برداري خواهد كرد.
وي ادامه داد: اميدواريم مردم هم در اين راه با شهرداري همراه شوند و منازل خود در بافت تاريخي را احيا كنند.
بافت قديم شهرشيرازبه مساحت تقريبي 360هكتاردر قلب اين شهر جاي دارد. اين محدوده كه 8/2 درصدمساحت كل شهر راشامل مي شود، هسته اوليه شكل گيري شهر شيراز در آن قرار گرفته و در ادوار مختلف توسعه و تحولات زيادي را پشت سر گذاشته است كه حدود آن دروازه ها و حصار دور شهر در دوره زنديه است.
مهمترين مراكز مذهبي شهر و قسمت عمده اي از بناها و مجموعه هاي با ارزش تاريخي نيز در اين محدوده واقع است.
در واقع اين منطقه شيراز قديم است كه داراي ويژگي هاي خاص خود است. در اين بافت 400 اثر بار ارزش، هشت دروازه، 12 مركز و چندين مكان فرهنگي وجود دارد.
حفظ، نگهداري و مرمت اين آثار و مجموعه ها علاوه بر اين كه حيات دوباره اي به اين آثار مي دهد، از نظر اقتصادي و اجتماعي نيز هويت تاريخي فرهنگي شهر شيراز را احيا مي كند.
جمعيت ساكن در اين منظقه حدود 75 هزار نفر است كه حدود نيمي از آنها غير بومي هستند، همچنين تعداد خانه هاي موجود در بافت تاريخي فرهنگي شيراز 11 هزار و 147 واحد است.
3002/ 1876