مراغه – ايرنا – كتابي با عنوان آثار فرهنگي و هنري موزه ايلخاني مراغه توسط دو سازمان مردم نهاد ايراني و مغولستاني تدوين و آماده چاپ شده است.

به گزارش روز چهارشنبه ايرنا، انجمن تاريخ پژوهان مراغه (HSAM) و مركز مطالعات تاريخي امپراتوري مغول(TASAM) به منظور توجه به مشتركات فرهنگي و هنري گذشته اين دو كشور و با توجه به اينكه مراغه در حكومت ايلخانان پايتخت ايران بوده ، اين كتاب را گردآوري، تدوين و چاپ مي كنند.
اين كتاب نتيجه بيش از يك دهه تحقيق و مطالعه در تاريخ دوره ايلخاني و حاصل تجميع مقاله هاي چاپ يا ارائه شده به مناسبت همايش 810 سال تشكيل امپراطوري مغول و 760 سال تشكيل حكومت ايلخاني است.
مولف اين كتاب در آئين اطلاع رساني اين اثر علمي و تاريخي در جمع برخي از اعضاي دو سازمان مردم نهاد ايراني و مغولي گفت: اين كتاب در 6 فصل شامل مقدمه و شناخت، شرح مجموعه سكه، مجموعه سفال، بخش فلز، بخش شيشه و بخش قرآن موزه مراغه به معرفي آثار اين موزه مي پردازد.
ناصر دبير، افزود: مقدمه كتاب آثار فرهنگي، هنري موزه ايلخاني مراغه، توسط رئيس مركز مطالعات تاريخي امپراطوري مغول، مديرعامل انجمن تاريخ پژوهان مراغه و رئيس كميته ملي موزه هاي ايران (ايكوم) نوشته شده است.
وي اظهار كرد: علاوه بر تحقق اهداف دولت جمهوري اسلامي در حوزه پژوهش هاي تاريخي،تحقق شعار امسال شوراي بين المللي موزه هاي جهان موسوم به ايكوم با عنوان موزه ها و چشم اندازهاي فرهنگي از ديگر اهداف تدوين اين كتاب است.
مسئول موزه ايلخاني ايران – مراغه يادآور شد: با شعار سال جاري ايكوم، موزه ها و موزه داران جهان به تبادل اطلاعات، تشويق به پيشگامي در گفت و گو در خصوص تاريخ، فرهنگ، طبيعت و گفت و گوي بين المللي جامعه جهاني موزه ها دعوت شدند و نقش مشاركتي موزه ها را كه بازنمودهاي چند وجهي از طبيعت، تاريخ و فرهنگ خلق كرده اند، را ستوده است.
دبير، با بيان اينكه اين كتاب در سه زبان فارسي، انگليسي و مغولوي (اويغور) نگارش مي شود، ادامه داد: اين كتاب در سه هزار جلد در مغولستان به چاپ مي رسد كه دو هزار جلد آن در اين كشور و يك هزار جلد آن نيز در ايران توزيع مي شود.
رئيس مركز مطالعات انجمن تاريخي امپراطوري مغولستان نيز در اين آيين گفت: اين كتاب با هدف بررسي و تدوين ميراث معنوي مشترك مغولستان و ايران تدوين شده تا جزئيات مشتركات فرهنگي و تاريخي هر دو كشور در آثار موجود اين موزه به صورت علمي و تخصصي بررسي شود.
سانچر سرندورچ، افزود: خارج ساختن اين تاثيرهاي معنوي و فرهنگي از محدوده مغولستان و ايران و انتشار به جامعه هاي بين المللي كه از مشتركات فرهنگي برخوردار هستند، از ديگر اهداف تدوين اين كتاب است.
وي اظهار كرد: اين انجمن در 15 سال فعاليت خود علاوه بر انجام سفر به 50 كشور جهان به منظور انجام مطالعات تاريخي تا كنون موفق به تهيه يك مستند 20 قسمتي شده كه يك قسمت از اين مستند مربوط به حوزه تاريخي مراغه در زمان مغولان است.
به گزارش ايرنا، رئيس انجمن تاريخ پژوهان مراغه نيز در اين آئين با اشاره به اينكه استفاده از آثار هنرمندان بومي در تدوين اين كتاب در اولويت بوده و با اين هدف از عكس هاي سيامك جاويد هنرمند عكاس مراغه اي استفاده شده است، گفت: فرهنگ، علم و هنر عوامل ارتباط و تعالي تمدن و برخلاف جنگ و برخورد، زبان مشترك گفتمان جهاني است.
محمد مشتري، با بيان اينكه تاريخ و فلسفه علم ماموريت ذاتي اين سازمان مردم نهاد است، افزود: احياي مكتب علمي، فرهنگي و هنري مراغه نيازمند تبلور شاخص هاي اين مكتب، محفل و محل نواخته شدن ترنم و جمع نوازي انديشه ها است.
وي اظهار كرد: تدوين اين كتاب در خلال سفر سانچر سرندورج رئيس مركز مطالعات تاريخي امپراطوري مغول و مشاور رئيس جمهور اين كشور در عرصه فرهنگ و تاريخ به موزه ايلخاني كشور در مراغه از سال 2007 براي مطالعه تاريخ مغول در ايران كليك خورده و تصميم براي نگارش آن از سال 2009 به صورت جدي پيگيري شده است.
در اين آئين تنديسي از صنايع دستي و محصولات خشكبار مراغه به اعضاي انجمن مطالعات امپراطوري مغول اهدا شد و اعضاي اين انجمن نيز نماد كشور مغولستان (سر اسب) را به اداره ميراث فرهنگي و صنايع دستي مراغه اهدا كردند.
شهرستان مراغه با 260 هزار نفر جمعيت در 147 كيلومتري تبريز مركز آذربايجان شرقي واقع است.
3034/8023/518