كابل - ایرنا - معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت كه پس از پیروزی انقلاب اسلامی، یك میلیون و 100 هزار عنوان كتاب در ایران چاپ و منتشر شده است و نویسندگان و شاعران افغان نیز در سال های اخیر در ادبیات ایران سهم پیدا كرده اند.

به گزارش ایرنا، «قهرمان سلیمانی» روز پنجشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا در كابل افزود كه بستر معنوی رشد و همبستگی ایران و افغانستان، زبان مشترك است و تقویت زبان به معنای تقویت پیوستگی ملی و هویت فرهنگی و دینی است.
وی، زمینه های همكاری مشترك فرهنگی میان ایران و افغانستان را گسترده دانست و گفت كه زبان مشترك دو ملت باعث شده است تا ناشران و دستگاه های فرهنگی ایران به نوعی افغان نیز محسوب شوند.
سلیمانی افزود كه بازار نشر كتاب در افغانستان برخلاف ایران اشباع نشده و دارای ظرفیت های زیادی است و می تواند نگاه ناشران را به خود معطوف كند.
معاون پژوهشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تصریح كرد «تمدن سازی در این حوزه در بستر كتاب و كتابت شكل گرفته است و در دنیای جدید میزان توسعه یافتگی كشورها ارتباط مستقیم با سرانه مطالعه دارد.»
وی گفت كه جمعیت كشورهای درحال توسعه 80 درصد جهان را تشكیل می دهد ولی آنان، كمتر از 30 درصد كتاب جهان را تولید می كنند.
دكتر سلیمانی افزود كه در سال 1991 میلادی به ازای هر یك میلیون نفر در اروپا 802 عنوان كتاب چاپ و منتشر شده است و این نسبت در آسیا 70 عنوان كتاب و در آفریقا 20 عنوان كتاب است.
معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی كه برای شركت در آئین گشایش نمایشگاه بزرگ كتاب ایران به كابل سفر كرده است، روز پنجشنبه كابل را به مقصد تهران ترك كرد.
نمایشگاه بزرگ كتاب ایران با شركت 60 ناشر ایرانی و 30 ناشر افغانستانی از روز چهارشنبه به مدت یك هفته در دبیرستان «غازی» كابل برپا خواهد بود. ناشران شركت كننده در این نمایشگاه بیش از 30 هزار عنوان كتاب در زمینه های مختلف را به علاقه مندان عرضه می كنند.
آساق**1610