اروميه- ايرنا- محقق و شاعر اروميه اي با اشاره به اينكه منظومه حيدربابا تكرارنشدني است، گفت: 400 شاعر ترك زبان در كشورهاي مختلف جهان از اين منظومه تاثير گرفته اند.

مصطفي قليزاده عليار روز دوشنبه در گفت و گو با خبرنگار ايرنا افزود: منظومه حيدربابا حاصل نبوغ ذاتي استاد شهريار است و همتايي براي آن وجود ندارد.
وي در خصوص رمز ماندگاري و جذابيت منظومه حيدربابا اظهار كرد: محور قرار گرفتن محبت و مهر انساني در كنار ارتباط نزديك اشعار اين مجموعه با تجربه هاي دوران كودكي، جواني و پيري، استفاده بهينه از ظرفيت هاي زبان تركي نظير ضرب المثل ها، آداب و رسوم ، عزا، عروسي، سوگواري ماه محرم، طرز زندگي مردم روستايي و ديگر نمادها، عواملي است كه منظومه حيدربابا را ماندگار كرده است.
وي اضافه كرد: 76 بند منظومه حيدربابا را مي توان تابلويي از زندگي روستايي، مادربزرگ ها و پدر بزرگ ها، ناكامي هاي روزگار، حسرت هاي گذشته، نكوهش تمدن غربي و فقر و تنگدستي عنوان كرد.
وي بيان كرد: معتبرترين نسخه صوتي حيدرباباي شهريار توليدي اروميه است؛ اين صدا كه امروز در بيشتر گوشي ها و يا دستگاه هاي ديگر پخش مي شود براي نخستين بار در سال 1349 هجري شمسي در سومين سفر استاد شهريار به اروميه تهيه شده و فرزند استاد شهريار شاهد اين ادعاست.
محقق و شاعر اروميه اي افزود: لهجه، لحن، صوت و شيوه خوانش اصلي حيدربابا با صداي خود استاد شهريار دراين نسخه موجود است.
قليزاده با بيان اينكه اشعار تركي شهريار به لهجه مادري او سروده شده است، گفت: برخي افراد در ايران، جمهوري آذربايجان و تركيه اقدام به معاصر سازي و ادبي سازي حيدربابا مي كنند و اشعار تركي شهريار را از لهجه اصلي خارج كرده و سعي مي كنند با دستور زبان بنويسند در حالي كه شعر شاعر بايد با لهجه اصلي خود شاعر نوشته و خوانده شود.
وي اضافه كرد: خارج كردن منظومه حيدربابا از لهجه اصلي خود خيانت كردن در حق خالق اثر است.
به گزارش ايرنا، سيد محمدحسين بهجت تبريزي متخلص به شهريار در سال 1285 در يكي از روستاهاي تبريز به دنيا آمد. او در 13 سالگي شعرهايش را با تخلص 'بهجت' در مجله 'ادب' به چاپ رسانيد.
شهريار بعدها با تفأل به ديوان حافظ شيرازي، تخلص 'شهريار' را برگزيد و در نهايت نامش با همين تخلص در تاريخ ادبيات ايران ثبت و ماندگار شد.
شهريار در بهمن ماه 1299 به تهران رفت و در دارالفنون تحصيل كرد و وارد دانشكده پزشكي شد.
اولين دفتر شعر او در سال 1308 با مقدمه ملك الشعراي بهار، سعيد نفيسي و پژمان بختياري منتشر شد.
شهريار كه با سرودن منظومه حيدربابايه سلام يكي از مهم ترين آثار ادبي تركي آذربايجاني را خلق كرده، از معدود شاعراني است كه در دو زبان فارسي و تركي آذربايجاني سروده هاي درخشاني دارد. سرودن اين منظومه از مهمترين عوامل شهرت و محبوبيت شهريار در ميان ترك زبان هاي ايران به شمار مي رود.
سيد محمدحسين بهجت تبريزي (شهريار) روز 27 شهريورماه 1367 در سن 83 سالگي به علت بيماري در بيمارستان مهر تهران دارفاني را وداع گفت.
8135/2093** خبرنگار: شهين بيدادرس ** انتشاردهنده: صابر چهرقاني