ابوذر ابراهیمی ترکمان در سخنانی در همایش گفتوگوهای فرهنگی ایران و روسیه با موضوع تولستوی و فرهنگ شرقی با تأکید بر تقویت گفتوگوهای فرهنگی برای رسیدن به یک فهم مشترک اظهار داشت: گفتوگو میتواند انسانها را به هم نزدیک کند چرا که ما با گفتوگو از نفرت به سمت عشق حرکت خواهیم کرد، در واقع از اردوی خشم به اردوی عطوفت خواهیم رفت.
وی افزود: گفتوگوهای فرهنگی، گفتوگوی دلهای ملتها است. از طریق گفتوگوهای فرهنگی میتوان فرصتی ایجاد کرد که هر دو کشور هم را بیشتر بشناسند و در سایه این شناخت، حوزههای دیگر توسعه پیدا کند.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: در گذشتههای دور بین ایران و روسیه روابط فرهنگی وجود داشته است، اما اکنون این روابط فرهنگی بیش از گذشته توسعه یافته و در مسیر تعاملی قرار گرفته است. از این رو، گفتوگوهای فرهنگی میتواند بین اندیشمندان دو کشور زمینههای خوبی را در انتقال فرهنگ و هنر ایجاد کند.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: هدف اولیه ما پایدارسازی این گفتوگوها است، به این معنی که این گفتوگوها تداوم یابد تا با کشورهای مختلف در مسائل فرهنگی به یک فهم مشترک برسیم.
ابراهیمیترکمان با اشاره به چند وجهی بودن گفتوگوهای فرهنگی گفت: گفتوگوهای فرهنگی از جنس اغناء است و به نوعی گفتوگوی دلها با یکدیگر است. زبان گفتوگوی فرهنگی زبان معرفت است و نه زبان علم. ما باید دنبال این باشیم که دلها را به هم نزدیک کنیم.
وی اظهار کرد: به عبارت دیگر، هر کسی داشتههای فرهنگی خود را عرضه میکند و از برتریهای فرهنگی دیگری اقتباس میکند. مسأله مهم این است که در این فرایند این دو فرهنگ یا چهرههای حاضر در گفتوگو به هم نزدیک میشوند و این بسیاری از مشکلات را از بین میبرد.
ابراهیمیترکمان تأکید کرد: شیوه گفتوگو باید تعاملی باشد، نه یکسویه. به این معنی که هم چیزی میدهیم و هم چیزی میستانیم و تنها درپی تأثیر گذاشتن بر طرف مقابل نیستیم. گاهی از فهم خوب دیگران تأثیر میپذیریم و دیگران هم به همین ترتیب.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی در پایان سخنانش، ابراز امیدواری کرد: دستاوردهای این همایش در تقویت فهم مشترک مسائل و موضوعات مؤثر باشد و نتایج ارزشمندی در مسیر توسعه همکاریهای دوجانبه و چندجانبه بین دو کشور ایران و روسیه به ارمغان آورد.
این همایش با توجه به اهمیت روابط فرهنگی در توسعه مناسبات کشورها و ضرورت شناخت علمی و طراحی برنامههای سودمند فرهنگی به همت رایزنی فرهنگی سفارت ایران و باغ موزه تولستوی در کتابخانه دولتی روسیه برگزار شد.
در این نشست علاوه بر ابراهیمیترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی و رییس شورای عالی ادیان، حضرت آیت الله تسخیری مشاور مقام معظم رهبری، مهدی سنایی سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، محمدعلی ربانی رییس مرکز مطالعات راهبردی و روابط فرهنگی این سازمان و دیگر افراد و اساتید ایران و روسیه حضور داشتند.