به گزارش روز چهارشنبه گروه دانشگاه ایرنا، در این مراسم، «بهروز صفرزاده» مؤلف این فرهنگ گفت: فرهنگ فارسیآموز دهخدا به همت مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی منتشر شده است.
وی گفت: این فرهنگ حاوی حدود ۸ هزار واژه و اصطلاح رایج و پربسامد فارسی امروز است و برای غیرفارسیزبانانی تألیف شده که فارسی میآموزند.
مولف فرهنگ فارسی دهخدا افزود: استفاده از پیکره زبانی ۹۰ میلیون واژهای فارسی امروز از مهمترین ویژگیهای فرهنگ فارسیآموز دهخداست. همچنین تعریفنگاری به زبان ساده و استفاده از واژگان مشخص و محدود که اصطلاحاً «واژگان تعریفنگاری» خوانده میشود در آن دیده شده است.
وی ادامه داد: گفتاری با تلفظ طبیعی آنها و ذکر مثالهای متعدد و متنوع که کاربرد طبیعی واژهها را در بافت نشان میدهند؛ تعیین اسمهایی که صورت جمعشان کاربرد ندارد و همچنین جمعهای بیمفرد و تعیین تکیه آوایی خاص در برخی واژهها از دیگر ویژگیهای مهم این فرهنگ است.
«رسول شایسته» از مؤلفان پیشکسوت لغتنامه دهخدا و لغتنامه بزرگ فارسی نیز در سخنانی گفت: تألیف چنین فرهنگ کوچک و سادهای بههیچوجه کار آسانی نیست و مستلزم سالها تجربه و ممارست در کار فرهنگنویسی است.
«علی درزی» رئیس مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی، نیز درباره چگونگی شکلگیری طرح تألیف این فرهنگ سخنانی ایراد کرد و افزود: چنین طرحهایی که در مدت مشخص و معقولی به نتیجه میرسند استقبال میشود.
«اکرم سلطانی» سرپرست بخش تألیف مؤسسه لغتنامه دهخدا هم دیگر سخنران این مراسم بود که اظهارداشت: طرح تألیف چنین فرهنگی را چندین سال قبل به مؤسسه ارائه و همواره آن را پیگیری کرده که اکنون شاهد به ثمر نشستن آن است.
«علی پهلوانی» معاون مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی، درباره چگونگی تأمین بودجه طرح و همچنین عوامل دخیل در به ثمر رسیدن آن توضیحاتی داد.
«بهروز صفرزاده» تاکنون کتابهای فرهنگ زبانآموز فارسی، فرهنگ فارسی گفتاری، تحول آوایی واژههای عربی در فارسی، فرهنگ موضوعی فارسی و دستنامه ویرایش منتشر شده است. وی هماکنون به عنوان فرهنگنویس و ویراستار با مؤسسه لغتنامه دهخدا و فرهنگستان زبان و ادب فارسی همکاری میکند.
دکتر یو، رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه هنکوک کره جنوبی، خانم دکتر کواک، استاد زبان فارسی این دانشگاه نیز در این مراسم حاضر بودند.