نگاه این شبکه فارسی زبان در پوشش رویدادهای اخیر هنگ کنگ و چین درست نقطه مقابل عملکرد آن در پوشش ناآرامیهای یک هفته گذشته در آمریکاست. مقایسه دو تیتر مربوط به روزهای اخیر بی.بی.سی فارسی "حمله پلیس هنگ کنگ به معترضان " و "معترضان به قتل مرد سیاهپوست در شهرهای مختلف آمریکا با پلیس درگیر شدند" به وضوح گویای استاندارد دوگانه از سوی این رسانه انگلیسی همسو با سیاستهای دونالد ترامپ است.
نیروهای پلیس آمریکا درحال شلیک گاز اشک آور به سوی مردم معترض
تیتر اول مربوط به تحولات هنگکنگ گویای خشونت از جانب پلیس و دومی، گویای خشونت از جانب مردم علیه مجریان قانون در آمریکاست.
از آنجا که سیاست های کاخ سفید در نقطه مقابل سیاست های دولت چین قرار دارد، بی بی سی با قرار گرفتن در جبهه دولت ترامپ در برابر پکن، رویدادهای هنگ کنگ را به گونه ای کاملا متفاوت از ناآرامی ها و خشونت پلیس علیه مردم معترض در آمریکا جلوه می دهد.
در حالی که در چند روز اخیر کشورهای مختلف جهان اعم از کانادا، چین، نروژ، ترکیه، انگلیس، ونزوئلا و ایران صحنه اعتراضها نسبت به کشته شدن «جورج فلوید» رنگین پوست آمریکایی به دست پلیس این کشور بوده، بی.بی.سی فارسی، اعتراضها در شهرهای مختلف آمریکا را به گونهای بازتاب میدهد که گویی پلیس آمریکا قربانی اصلی این اعتراضهاست نه رنگینپوستانی که دهههاست در عمق ناعدالتی و نابرابری در داخل آمریکا به انحای مختلف مورد آزار و اذیت قرار میگیرند.
بی.بی.سی فارسی از اعتراضهای آمریکا به عنوان صحنه درگیری معترضان با پلیس یاد میکند؛ در حالی که این پلیس آمریکایی است با حضور گسترده و به زور شلیک گلوله و گاز اشک آور قصد خاموش کردن صدای اعتراض مردم را دارد، مردمی که دونالد ترامپ از آنها به عنوان اراذل و اوباش یاد کرده است.
«جورج فلوید» مرد سیاهپوستی که روز ششم خرداد/ ۲۶ می پس از آنکه «درک شووین» افسر پلیس آمریکایی با فشار دادن زانو به پشت گردن وی، رو زمین قرار داده بود، در نهایت در بازداشت پلیس جان سپرد. اگرچه پلیس قاتل فلوید بازداشت شده اما این اقدام، نتوانسته آتش خشم مردم آمریکا را فرو نشاند.
روز گذشته موج اعتراضها به این اقدام نژاد پرستانه تا پشت درهای کاخ سفید رسید بهطوریکه نیروهای ویژه ضد شورش برای متفرق کردن معترضان اقدام به شلیک گاز اشک آور کردند.
این استاندارد دوگانه بی.بی.سی فارسی تنها محدود به آمریکا و هنگ کنگ نبوده است؛ گزارشهای این رسانه در خصوص رویدادهای ایران و عراق نیز به وضوح گویای سیاست دوگانه آن نسبت به چنین رویدادهایی است؛ به گونهای که در خبری از اعتراضهای عراق در روز ۹ نوامبر ۲۰۱۹، بی.بی.سی فارسی در حالی که از واکنش پلیس این کشور به عنوان «عملیات نیروهای امنیتی برای پاکسازی معترضان» عنوان میکند در عین حال بدون کوچکترین اشاره به منشاء اصلی این اعتراضها با نگاهی مغرضانه، از عراق به عنوان دوازدهمین کشور دنیا از نظر فساد مالی و اداری نام میبرد.
بی.بی.سی حتی تلاش میکند ناآرامیهای عراق را به ایران ربط دهد که به عنوان نمونه در ماجرای هدایت شده و برنامه ریزی شده به آتش کشیده شدن کنسولگری ایران در نجف در عین حالی که مینویسد معترضان با هجوم به کنسولگری ایران در نجف، این ساختمان را به آتش کشیدند.
"اعتراضات ایران؛ خشونت عریان بی پایان" عنوان یادداشتی است که بی.بی.سی فارسی آن را منتشر میکند که به روشنی موضع هدفدار این رسانه بریتانیایی نسبت به رویدادهای آبان گذشته در ایران را نشان می دهد.
از نگاه بی.بی.سی پلیس در همه جای دنیا تعریف یکسانی ندارد. آنجایی که با مواضع لندن و کاخ سفید همخوانی داشته باشد، توصیفی خوب از اقدامات پلیس دارد حتی اگر این پلیس قاتل یک شهروند سیاهپوست باشد و آنجا که رویدادها به مذاق مستاجران کاخ سفید و لندن نشینان خوش نیاید، پلیس را عاملی سرکوب کننده جلوه می دهد و تلاش می کند از آن، ابزاری برای قرار دادن مردم در برابر حکومت بسازد.