تهران- ایرنا- سفیر جمهوری اسلامی ایران در اتریش و اسلواکی با مدیرکل کتابخانه دانشگاهی براتیسلاوا ملاقات و درخصوص تداوم همکاری‌های علمی و فرهنگی بین دو طرف گفت‌وگو و تبادل نظر کردند. 

به گزارش بخش رسانه‌ای سفارت ایران در وین،«استسلوآ» مدیرکل کتابخانه دانشگاهی براتیسلاوا در این دیدار که روز گذشته انجام شد، به یادداشت تفاهم امضا شده بین کتابخانه دانشگاه براتیسلاوا با مرکز اسناد و کتابخانه ملی ایران اشاره کرد. 

وی سوابق همکاری‌هایی میان دو طرف از جمله برگزاری نمایشگاهی از نسخ خطی فارسی «مجموعه نسخ خطی دوره اسلامی ‌باشاگیچ» در تهران و کمک به برگزاری نمایشگاه عکس ایران در محل این کتابخانه در براتیسلاوا یادآور شد و برای تداوم چنین همکاری‌هایی اعلام آمادگی کرد.

در ادامه این ملاقات، «عباس باقرپور» سفیر ایران از "مجموعه نسخ خطی دوره اسلامی باشاگیج" بازدید کرد. 

"مجموعه نسخ خطی دوره اسلامی ‌باشاگیچ" که در کتابخانه دانشگاهی براتیسلاوا در اسلواکی نگهداری می‌شود، شامل حدود ۵۶۰ نسخه کتاب به زبان‌های فارسی، عربی و ترکی است که ۲۸۴ جلد نسخه خطی مربوط به قرون ۱۲ الی ۱۹ میلادی و ۳۶۵ جلد نسخه چاپی مربوط به دو قرن گذشته را در شامل می‌شود.

نسخه‌های فارسی این مجموعه کتاب‌هایی از حدود ۵۰۰ سال قبل تا دوره قاجار را شامل می‌شود و در بین آنها کتاب‌های نفیسی همچون شاهنامه فردوسی، دیوان حافظ، رباعیات خیام، مثنوی مولوی، بوستان و گلستان سعدی، منطق‌الطیر عطار، بهارستان جامی و خمسه نظامی دیده می‌شود. 

این مجموعه در اختیار "صفوت بیگ باشاگیچ" (۱۹۳۴-۱۸۷۰)، دولتمرد، شاعر، مترجم، شرق شناس و ایرانشناس بوسنیایی بوده است که در سال ۱۹۲۴ آن را فروخت و از آن زمان این مجموعه در براتیسلاوا نگهداری می‌شود.

در سال ۱۹۹۷ این مجموعه در فهرست میراث مستند جهانی یونسکو به ثبت رسیده است.

نسخه دیجیتال تمامی‌کتاب‌های این مجموعه نیز از طریق آدرس اینترنتی http://digitalna.kniznica.info/browse قابل دسترسی است.