باکو – ایرنا - یادداشت تفاهم همکاری میان کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان و سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران امروز (سه شنبه) در باکو به امضا رسید.

به گزارش ایرنا، این سند همکاری طی مراسمی با حضور سید "عباس موسوی" سفیر جمهوری اسلامی ایران در باکو و "قربانعلی پورمرجان" رایزن فرهنگی سفارت کشورمان، توسط "کریم طاهراف" رئیس کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان و خانم "اشرف بروجردی" رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران امضا شد.

  در این سند که شامل ۵ بند اصلی است به موضوعاتی همچون به اشتراک گذاردن اطلاعات و تجارب و مبادله اسناد و کارشناس، مبادله مواد کتابخانه ای، برگزاری دوره ها و کارگاههای تخصصی و همکاریهای پژوهشی میان دو کتابخانه ملی تاکید شده است.

در ابتدای این مراسم، مذاکرات سفیر کشورمان با رئیس کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان انجام گرفت که در آن طاهر اف روابط فرهنگی و کتابخانه ای بین دو کشور را با سابقه ای طولانی توصیف و ابراز امیدواری کرد که این روابط در دوره جدید توسعه بیشتری یابد.

به گفته وی، کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان با داشتن حدود ۵ میلیون نسخه کتاب، بزرگترین کتابخانه در این کشور است که قبل از کرونا، روزانه تا ۱۵۰۰ نفر بازدید کننده و استفاده کننده داشت ولی فعلا به دلیل کرونا تعطیل است.

سفیر کشورمان نیز طی سخنانی با تشکر از برگزاری این محفل، گفت: امضای سند یادداشت تفاهم همکاری بین دو کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری آذربایجان یقینا طلیعه خوبی برای فعالیت های مشترک بیشتر در آینده خواهد بود.

موسوی همچنین برای گسترش همکاری های فیمابین به  نکاتی از جمله ضرورت حضور در بازارهای کتاب هر دو کشور و این که ایران بزرگترین بازار کتاب در منطقه را دارد، تلاش برای حضور در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به عنوان سومین نمایشگاه کتاب بزرگ در دنیا تبادل کتاب بین دو کتابخانه در اولویت دو طرف خواهد بود، مورد اشاره قرار داد.

سفیر کشورمان با تاکید بر این که رایزنی فرهنگی ایران در باکو در تلاش است، لیست نسخه های خطی را که از ایران جمع آوری می کند در اختیار کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان قرار دهد، افزود: کتابخانه ملی ایران در تعمیر و مرمت کتب قدیمی و نسخه های خطی تخصص زیادی دارد و جمهوری آذربایجان می تواند افرادی را برای آموزش به تهران اعزام کند و کتابخانه ملی تهران هم آمادگی کمک در این زمینه را دارد.

 موسوی همچنین یادآور شد، کتابخانه ملی ایران گنجینه های خود را بصورت دیجیتالی و در سامانه های تحت وب در اختیار علاقمندان قرار داده است که همکاران کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان هم می توانند از آن استفاده کنند.

بعد از این مذاکرات، خانم بروجردی رئیس کتابخانه ملی ایران نیز از طریق اسکایپ به این جلسه ملحق شد تا سند یادداشت تفاهم به امضای طرفین برسد.

رییس کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان ابراز اطمینان کرد که امضای این سند همکاری به تعاملات و روبط میان کتابخانه های ملی دو کشور تحرک خواهد بخشید.

طاهراف با اشاره به این که در ماه سپتامبر ۲۰۲۱ نمایشگاه بین المللی کتاب باکو برگزار خواهد شد، گفت: امیدوارم خانم بروجردی هم بتواند در این نمایشگاه حضور یابد و من مطمئن هستم جمهوری اسلامی ایران حضوری قوی در این نمایشگاه خواهد داشت و بیشترین کتب را عرضه خواهد کرد تا مردم آذربایجان از آن بهره مند شوند.

بروجردی هم ضمن تشکر از رئیس کتابخانه ملی آذربایجان و نیز از سیدعباس موسوی سفیر ایران در آذربایجان و پورمرجان رایزن فرهنگی سفارت کشورمان در باکو برای تسهیل این امر گفت: دنبال راه حلی بوده ایم تا بتوانیم اسناد و منابع غنی کتابخانه ای خودمان را در اختیار استفاده کنندگان قرار دهیم و این منابع را با شما می توانیم مبادله کنیم تا جوانان دو کشور تعلق خاطر بیشتری را نسبت به مرز و بوم خودشان داشته باشند.

وی افزود: ما سالن ملل را هم راه انداخته ایم تا هر کشوری که بخواهد مراوده بیشتری با ایران داشته باشد، میزی را در اختیارش می گذاریم تا منابع خود را در آنجا به نمایش بگذارید و اگر کشور دوست و برادر جمهوری آذربایجان هم بخواهد، ما این کار را انجام می دهیم.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشاره به این که در صورت تمایل شما، جمهوری اسلامی ایران  هم می تواند یک گوشه ای یا میزی در کتابخانه ملی آذربایجان داشته باشد تا راحت تر بتوانیم منابع همدیگر را مبادله نمائیم، گفت: البته من معتقدم همکاریهای مشترک ما می تواند از حوزه کتاب فراتر رود و به آداب و رسوم و خرده فرهنگهای بومی برسد و نمایشگاههای مشترک خودمان را در این زمینه می توانیم برگزار بکنیم.

سند یادداشت تفاهم بین کتابخانه های ملی دو کشور ایران و جمهوری آذربایجان به سه زبان فارسی، آذری و انگلیسی به امضا رسید تا گامی جدید در تحکیم روابط فرهنگی و کتابخانه ای بین دو کشور باشد.