تهران-ایرنا- پیکر جلال ستاری، اسطوره‌شناس و منتقد ادبی و پژوهشگر تئاتر، صبح امروز در قطعه هنرمندان آرام گرفت.

به گزارش روز سه‌شنبه خبرنگار ایرنا، پیکر جلال ستاری در حضور اندکی از آشنایان و اهالی فرهنگ و هنر در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) تشییع و به خاک سپرده شد.

در این مراسم نیکنام حسینی‌پور مدیرعامل موسسه هنرمندان پیشکسوت با خواندن متن تسلیت وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، مرحوم ستاری را چهره ای مانا در فرهنگ و هنر ایران دانست.

داوود فتحعلی بیگی، نویسنده و کارگردان تئاتر، این مصیبت بزرگ را به خانواده و دوستداران ستاری تسلیت گفت و افزود: ستاری خصلت های انسانی متعددی داشت. آشنایی من و او به آواخر دهه ۶۰ بازمی‌گردد که نوشته های ما را متواضعانه می خواند و اصلاح می کرد.
وی با برشمردن ویژگی های ستاری، صداقت و صراحت را ویژگی او دانست و تواضع را مهم ترین یادگار او خواند و اظهار داشت: ستاری نمی خواست چیزی که باور نداشت را به گونه دیگری بازگو کند.

مردی که می توانست به خاطر بی مهری ها این سرزمین را ترک کند و در بهترین دانشگاه ها تدریس کند به دلیل علاقه به این آب و خاک در ایران ماند و آثار ماندگاری از خود به جای گذاشت.

ابراهیم گله دارزاده مدیر تئاتر شهر در مراسم تدفین پیکر جلال ستاری گفت: او مردی سرشار از روح زندگی بود، مردی که وقتش را برای هیچ چیز جز کار علمی صرف نکرد و خود را به صندلی دوخت به قول خودش تا کارهایی را منتشر کند که جاودانه شوند.
وی افزود: ستاری دلگرمی ما در دنیای معاصر بود؛ دنیایی که در آن سایه او بالای سر ما بود و در هوای او نفس می کشیدیم. ستاری در هیچ جمعی که  برای بزرگداشت او برگزار شد، حاضر نشد و حتی در جایزه ای که به نام او اعطا می‌شد، حضور نمی‌یافت. 

در این سرزمین افسانه و قصه، چیزی جز ادب فارسی برای ما باقی نمانده است، او برای این میراث تلاش کرد، ستاری از ما نمی پرسید چطوری؟ می گفت چه کتابی می خوانی؟ 

مدیر تئاتر شهر همچنین پیشنهاد تأسیس بنیادی برای حفظ آثار و میراث جلال ستاری را مطرح کرد و از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خواست که برای این منظور تلاش کند.

پیکر میرجلال‌الدین ستاری، در همسایگی محمدعلی کشاورز بازیگر فقید سینما که با وی نسبت خانوادگی داشت، به خاک سپرده شد.

جلال ستاری محقق، اسطوره‌شناس و اندیشمند از معدود چهره‌هایی است که سال‌ها در حوزه‌ اسطوره و اسطوره‌پژوهی تلاش های پیگیری انجام داده و علاوه بر ترجمه‌ آثار متعدد، در این زمینه کتاب‌ نیز نوشت. وی  متولد ۱۴ مرداد ۱۳۱۰ خورشیدی در رشت بود.

ستاری در سوئیس تحصیل کرد و دکتری گرفت. یکی از استادان معروف او ژان پیاژه بود. او درباره مدت زمان حضور در سوییس و تاثیر آن برخود گفته است: از ۱۹۵۱ تا ۱۹۶۳ میلادی آن‌جا بودم. ۱۳ سال طول کشید. 

در سال های دهه پنجاه که وی برای نخستین بار آثار اندیشمندانی چون گاستون باشلار، آنتونن آرتو، جرج دومزیل، ولادیمیر پراپ و بسیاری دیگر را به فارسی ترجمه می کرد، این نام ها که حتی امروز هنوز چندان شناخته شده نیستند، کاملا ناشناس بودند. ستاری در همان سال‌ها، تاثیر مهمی در سازمان دادن به برنامه‌ریزی‌های فرهنگی نهادینه در کشور داشت و پس از آن نیز فعالیت‌های انتشاراتی‌اش، دو چندان شد. جلال ستاری بیش از ۱۰۰ کتاب در زمینه‌های افسانه‌شناسی، ادبیات نمایشی و نقد فرهنگی در طی بیش از ۶۰ سال، تألیف و ترجمه کرده است.

وی در سال ۱۳۸۴  نشان فرهنگ و هنر را از وزارت فرهنگ فرانسه را دریافت کرد.

جلال ستاری در مقام نویسنده و مترجم تخصصی نزدیک به ۹۰ جلد کتاب در زمینه‌های افسانه‌شناسی، ادبیات نمایشی و نقد فرهنگی در طول بیش از ۶۰ سال به رشتهٔ تحریر درآورده‌است. این کتاب‌ها بیشتر از کتاب‌های مرجع و شاخص در زمینه‌های تخصصی خود هستند. جان‌های آشنا، آخرین مصاحبه با سارتر (ترجمه)، جهان نگری (ترجمه)، تراژدی و انسان، بازتاب اسطوره در بوف کور، فرهنگ و تئاتر و طاعون (ترجمه)، اسطوره در جهان امروز پژوهشی در ناگزیری مرگ گیلگمش (ترجمه)، سیمای زن در فرهنگ ایران، در قلمرو فرهنگ، شرق در ادبیات فرانسه (ترجمه)، افسون شهرزاد، نمایش در شرق، اسطوره و رمز در اندیشه میرچا الیاده، درد عشق زلیخا، در بی دولتی فرهنگ، آیین و اسطوره در تئاتر، پژوهشی در اسطوره گیلگمش و افسانه اسکندر، جهان اسطوره‌شناسی (ترجمه) بخش اندکی از آثار اوست.