بلگراد-ایرنا- کارگاه آموزشی - تعاملی «افسانه‌های کهن ایران» در چارچوب جشنواره افسانه شهر "اُگولین کرواسی" برگزار و مورد استقبال خانواده‌ها و مخاطبان کروات قرار گرفت.

به گزارش چهارشنبه شب ایرنا، خانم «زهرا نادری» آموزگار مدارس کشورمان که مدیریت این کارگاه را بر عهده داشت ضمن بازخوانی افسانه سیمرغ و زال تلاش کرد تا کودکان کروات را به دنیای افسانه‌های ایران نزدیک کند. این افسانه‌ها توسط خانم «ته‌آ کریزمانیچ» ایران‌شناسِ کروات ترجمه شد.

دانش‌آموزان حاضر در این برنامه، شخصیت‌های داستان سیمرغ و زال را نقاشی کردند و هدایایی نیز از صنایع دستی ایران به آنها تقدیم شد.

در این کارگاه، دانش‌آموزانی از کشورمان از طریق مجازی به جمع دانش‌آموزان کروات پیوسته و در باره افسانه‌های کرواتی صحبت کردند.

پیش از این کارگاه؛ انجمن ایران‌دوستان کرواسی با همکاری موسسه خانه ایوانا، انجمن گردشگری شهر اُگولین و شانزدهمین جشنواره افسانه اُگولین، برنامه‌ای را به معرفی کتاب «جنگل ایزدباد و سه قصه دیگر» و بررسی افسانه‌های ایرانی و کرواتی اختصاص داده بود که در دو قسمت جداگانه در محل قلعه فرانکوپان شهر اوگولین برگزار شد.

همچنین خانم نادری و دکتر «ابتهاج نوایی» مترجم کتاب «جنگل ایزدباد» در خصوص قصه‌های خانم «ایوانا برلیچ ماژورانیچ» سخنرانی کردند.

دیگر سخنران این برنامه خانم «ماریانا هامرشاک» از انستیتوی افسانه‌شناسی و فولکلورشناسی کرواسی بود که به موضوع مهاجرت افسانه‌ها پرداخت.

کتاب «جنگل ایزدباد» حاوی افسانه‌های مردم اسلاو و داستان‌های خانم ماژورانیچ است که اخیرا از سوی نشر «شهاب ثاقب» در ایران منتشر شده است.

این برنامه که با حضور نوادگان «ایوانا برلیچ ماژورانیچ» نویسنده بزرگ افسانه‌های منطقه اسلاو و جمعی از علاقه‌مندان به فرهنگ و ادب ایران برگزار شد، استقبال بسیار خوب مخاطبان را در پی داشت.