تهران- ایرنا- معاون نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو عنوان کرد: حضور ایران در سی‌وچهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو منحصر به فرد بود.

به گزارش گروه فرهنگی ایرنا از خانه کتاب و ادبیات ایران سرگئی کای‌کین افزود: امیدوارم حال که مشترکات بسیاری بین دو کشور ایران و روسیه وجود دارد، بتوانیم کار گسترده‌ای را آغاز کنیم. ما علاقه‌مند هستیم تا تنوع فعالیت‌هایمان گسترش پیدا کند، تنها محدود به نمایشگاه نباشد و به نویسندگان، ادبیات، کتاب‌ها و ناشران‌مان نیز مرتبط باشد.

در چهارمین روز از سی‌وچهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو، معاون نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو در غرفه ملی جمهوری اسلامی ایران در این دوره از نمایشگاه حضور پیدا کرد و با حسین صفری، معاون اقتصاد و فرهنگ خانه کتاب و ادبیات ایران، به گفت‌وگو نشست.

کای کین در این دیدار حضور خانه کتاب و ادبیات ایران به عنوان نماینده صنعت نشر ایران در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو را منحصر به فرد دانست و گفت: آوردن تصویرگر و آژانس ادبی و همچنین تمهیدات در خصوص حضور ناشران و چیدمان کتاب در غرفه ملی جمهوری اسلامی ایران خوب است. به‌ واقع غرفه پرمخاطبی داشتید که موضوعات مختلف را دربرمی‌گرفت و علاقه‌مند به فرهنگ ایران را به خود جذب می‌کرد.

وی با اشاره به این‌که شما مراجعه کنندگان بسیاری هم داشتید، تصریح کرد: حضور ایران و برپایی غرفه‌ ملی جمهوری اسلامی در سی‌وچهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو منحصر به فرد بود. ما دوست داریم جدا از تفاهمنامه غرفه‌ای که با هم داریم، تفاهم‌نامه‌ای کلان در حوزه نویسندگان، ترجمه و برنامه‌های مختلف داشته باشیم. همچنین در طول سال نیز به صورت مشترک وبینارهایی را برگزار کنیم.

معاون نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو همچنین عنوان کرد: امیدوارم حال که مشترکات بسیاری بین دو کشور ایران و روسیه وجود دارد، بتوانیم کار گسترده‌ای را آغاز کنیم. ما علاقه‌مند هستیم تا تنوع فعالیت‌هایمان گسترش پیدا کند، تنها محدود به نمایشگاه نباشد و به نویسندگان، ادبیات، کتاب‌ها و ناشران‌مان نیز مرتبط باشد.

وی به شرایط سخت حاضر اشاره کرد و افزود: با وجود همه این سختی‌ها حضور ایران در سی‌وچهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو برای ما ارزشمند است و در این راستا رایزنی فرهنگی و سفارت جمهوری اسلامی ایران در مسکو تلاش بسیار کردند و خانه کتاب و ادبیات ایران نیز برای حضور در این نمایشگاه پیگیری‌های بسیاری انجام داد. به همین جهت حضور نمایندگان جمهوری اسلامی ایران برای ما ارزشمند است و تلاش کردیم تا غرفه خوبی را در اختیار شما قرار دهیم.

سرگئی کای کین در پایان سخنان خود گفت: ما در نمایشگاه مجازی کتاب تهران شرکت خواهیم کرد و امیدوارم هرچه زودتر نمایشگاه فیزیکی کتاب تهران برپا شود تا بتوانیم با حضور پربارتر نویسندگان و ناشران روس غرفه‌ای در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران داشته باشیم.

در بخش بعدی این دیدار نیز حسین صفری در خصوص نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران توضیحاتی ارائه کرد.

در ادامه این دیدار برای جذب ناشران بیشتری از کشور روس در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران راهکارهایی را مورد بحث و بررسی قرار دادند. همچنین درباره محدودیت‌ها و چالش‌های برگزاری نمایشگاه در دوران کرونا صحبت شد و طرفین تجربیات خود در این خصوص را به یکدیگر منتقل کردند.

نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو تفاهمنامه تبادل غرفه رایگان دارند. خانه کتاب و ادبیات ایران به نمایندگی از صنعت نشر کشورمان با بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب و با موضوعاتی چون دفاع مقدس، هنر، ادبیات، ایران‌شناسی، زبان فارسی، شعر و ادبیات در سی‌وچهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو حضور دارد و در این دوره از نمایشگاه به معرفی طرح گرنت، نشر جمهوری اسلامی ایران و معرفی نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و نمایشگاه مجازی کتاب تهران در قالب بروشور و کاتالوگ می‌پردازد. همچنین این موسسه در این دوره از نمایشگاه توسعه دیپلماسی فرهنگی و تقویت اقتصاد فرهنگ از طریق تبادل رایت و فروش کتاب‌های ایرانی را در دستور کار خود دارد.