به گزارش ایرنا، نویدرسولی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ترکمنستان با «داود اُراز سحداُف» رئیس مؤسسه زبان، ادبیات و نسخ خطی مختومقلی فراغی آکادمی علوم ترکمنستان، در آن مؤسسه ملاقات کرد و در خصوص همکاریهای مشترک به بحث و تبادل نظر پرداخت.
رسولی در این ملاقات وجود هزاران نسخه خطی به زبان های فارسی، عربی و ترکی در مؤسسه زبان، ادبیات و نسخ خطی مختومقلی فراغی را بیانگر پیوندهای تاریخی و فرهنگی دو کشور ایران و ترکمنستان از سالیان دور دانست.
وی گفت: بررسی، حفظ و مرمت، تصحیح و چاپ و نشر این سند های گرانقدرنقش بسزایی در شناخت دو کشور از یکدیگر و سبب گسترش روابط فرهنگی دارد.
رسولی با اعلام آمادگی جهت همکاری با این مؤسسه در زمینه های مختلف و تأکید بر همکاری درخصوص تبادل اطلاعات، مطالعات و تحقیقات مشترک کتابخانه ای و مرمت و بررسی مشترک آثار و نسخ خطی پیشنهاد داد مؤسسه زبان، ادبیات و نسخ خطی مختومقلی فراغی با امضای موافقتنامه ای با سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران و یا آستان قدس رضوی که دارای تجربیات بسیار خوبی در این زمینه هستند از تجارب و همکاری آنها بهره مند گردد.
در این دیدار داود اُراز سحداُف رئیس مؤسسه زبان، ادبیات و نسخ خطی مختومقلی فراغی آکادمی علوم ترکمنستان برای همکاری های آینده با رایزنی فرهنگی در برگزاری همایش های علمی و فرهنگی از جمله هزاره ابوسعید ابوالخیر، اعلام آمادگی کرد.