وین - ایرنا - مذاکره کننده ارشد روسیه در واکنش به اخبار منتشر شده مبنی بر اینکه روسیه و چین ایران را متقاعد کردند که برخی مطالباتش را در مذاکرات کنار بگذارد گفت : من این ادبیات را دوست ندارم. ما با هم تعامل داریم به یکدیگر گوش می‌کنیم و مواضع خود را بر اساس استدلال‌هایی که می‌شنویم اصلاح می‌کنیم.

میخائیل اولیانوف عصر پنجشنبه این مطلب را در پاسخ به سووال خبرنگار ایرنا مطرح کرد که پرسید آیا این خبر را تایید می کنید که روسیه و چین ایران را متقاعد کرده اند که برخی از مواضع و مطالباتش را کنار بگذارد؟

وی با بیان اینکه گفت‌وگوهای روسیه و چین با ایران در حد توصیه است ، افزود : اگر طرف ایرانی به پیشنهادات ما توجه کند از فهم و درک آن‌ها قدردان خواهیم بود.

او در پاسخ به سووالی درباره احتمال گفت‌وگوی روسای جمهوری روسیه و آمریکا درباره مذاکرات وین گفت که محور عمده گفت‌وگوها درباره مسائل استراتژیک، دوجانبه و ضمانت‌های امنیتی است اما برنامه اتمی ایران هم در دستور کار مذاکرات قرار دارد.

اولیانوف در پاسخ به سووال دیگری درباره راستی آزمایی رفع تحریم‌ها در مذاکرات وین گفت که پیگیری این مساله از سوی طرف ایرانی قابل درک است. وی با بیان اینکه نمی‌تواند محتوای مذاکرات جاری را افشا کند افزود که گفت‌وگوها یک روند است و فضای آن مثبت و رو به جلو است. به گفته وی تمام مشارکت کنندگان در این زمینه هم عقیده هستند.

وی گفت: باید صبور باشیم و در تلاش هایمان مصر باشیم؛ در نهایت می‌توانیم از تمام مشکلات عبور کنیم. اولیانوف دست یابی به توافق درباره احیای توافقات سال ۹۴ را شدنی دانست و گفت که رسیدن به این مرحله تا ماه فوریه ۲۰۲۲ یک ارزیابی واقعی است.

مذاکره کننده ارشد روسیه درباره مذاکراکتش با رابرت مالی نماینده ویژه آمریکا در امور ایران در وین هم گفت: ما درباره مسائل و ایده‌های عملی گفت‌وگو کردیم و اینکه چطور مذاکرات را سرعت بخشیم و فضای کلی گفت‌وگوها را مثبت کنیم.

اولیانوف مذاکرات را یک بده بستان توصیف کرد که مشارکت کنندگان در روند گفت‌وگوها دیدگاه‌های خود را اصلاح می‌کنند. او در پاسخ سووالی درباره جدی بودن طرف‌های مذاکره کننده گفت: همه مشارکت کنندگان در گفت‌وگوها جدی هستند؛ مابقی اظهاراتی که مطرح می‌شود گمانه زنی است.