به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا از خبرگزاری آسوشیتدپرس، تونی موریسون با وجود آثار کلاسیکی چون محبوب، سرود سلیمان و آبیترین چشم که در کارنامه دارد معمولا به عنوان یک رماننویس شناخته میشود. اما این نویسنده برنده جایزه نوبل خود را تنها به یک نوع از نگارش محدود نکرده بود. وی در نوشتن نمایشنامه، شعر، مقاله و داستان کوتاه هم دستی بر آتش داشت. یکی از این داستانهای کوتاه کمتر دیده شده، روز اول فوریه (۱۲ بهمن) در قالب یک کتاب مستقل منتشر خواهد شد.
این داستان که تلاوت (Recitatif) نام دارد، در اوایل دهه ۱۹۸۰ به دست موریسون روی کاغذ آمد و در دهههای بعد نیز چندان دیده نشد. این داستان کوتاه ماجراهای دو زن را از دوران کودکی تا بزرگسالی دنبال میکند. زادی اسمیت، رماننویس انگلیسی، برای این داستان مقدمه نوشته و نسخه صوتی آن توسط یک هنرپیشه رنگین پوست به نام بانی ترپین روایت میشود.
به گفته آتم ام وومک (Autumn M. Womack)، از اساتید مطالعات انگلیسی و آفریقایی آمریکایی دانشگاه پرینستون، موریسون دستکم از دوران دانشجویی در دانشگاه هاروارد و کورنل، داستان کوتاه مینوشته اما هیچگاه مجموعهای از این داستانها منتشر نکرد.
داستان تلاوت اولین بار در کتاب تایید: گلچینی از آثار زنان آفریقایی-آمریکایی (Confirmation: An Anthology of African American Women) به ویراستاری امیری باراکای شاعر و نمایشنامهنویس منتشر شد، کتابی که حالا دیگر چاپ نمیشود.
وومک میگوید: یکی از اصلیترین نکتهها درباره داستان تلاوت این است که به خواننده نشان میدهد موریسون فرمهای مختلف را امتحان میکرد. این داستان شما را از آن تصور غلط که وی صرفا یک رماننویس بود، رها میکند.
به گفته این استاد دانشگاه پرینستون، داستان تلاوت حول موضوعاتی میگردد که در دیگر آثار موریسون نیز یافت میشوند؛ از رابطه پیچیده دو زن که در رمان سولا شاهد آن بودیم گرفته تا محو مرز نژادی که در رمان بهشت تجربه میکنیم. موریسون در رمان بهشت به وجود یک شخصیت سفیدپوست در جمع جامعه سیاهپوستان اشاره میکند اما هیچگاه به مخاطب نمیگوید این شخصیت کدام است! این نویسنده آمریکایی مقوله نژاد را ساخته دست جامعه میدانست.