تهران- ایرنا- سفیر تاجیکستان در ایران با تاکید بر این که محیط حاکم بر جمهوری اسلامی برای توسعه مراودات فرهنگی با کشورهای همسایه مساعد است، گفت: به آینده همکاری‌های فرهنگی ایران و تاجیکستان نظر نیک دارم و امیدوارم مبادلات فرهنگی میان ما از این هم بیشتر شود.   

نظام‌الدین زاهدی، سفیر تاجیکستان در ایران، حین بازدید از سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی ایرنا گفت: رابطه فرهنگی ایران و تاجیکستان در سطح بسیار خوب و مطلوبی قرار دارد. رابطه فرهنگی تقویت بخش روابط در حوزه های دیگر است. برای این که در این حوزه دستاوردهایی داشته باشیم مشترکات زیاد بین دو ملت داریم و این مشترکات واقعا بستر بسیار مناسبی برای تقویت رابطه فرهنگی بین ایران و تاجیکستان است.

وی افزود: در نمایشگاه بزرگ کتاب تهران یک هیات تاجیکستانی شامل ۲۵ نفر نماینده نهادهای فرهنگی تاجیکستان از جمله ناشران حضور دارند و این خود دلیل تقویت همکاری ها میان دو کشور است. امیدواریم این گونه اقدامات در آینده نیز ادامه پیدا کند. یک ماه پیش یک هیات فرهنگی دیگر شامل نمایندگان دو تئاتر بسیار معروف تاجیکستان را در تهران داشتیم که با نمایشنامه های خودشان مورد پسند اهالی فرهنگ جمهوری اسلامی ایران قرار گرفتند.

زاهدی در بخش دیگری از اظهارات خود گفت: به آینده همکاری های فرهنگی دو کشور نظر نیک دارم و امیدوارم مبادلات فرهنگی و تبادل هیات های فرهنگی  از این هم بیشتر شود.   

سفیر تاجیکستان ادامه داد: محیطی که امروز در جمهوری اسلامی ایران وجود دارد برای رشد فرهنگ و توسعه مراوادات فرهنگی با کشورهای همسایه خیلی مساعد است. ما امروز در نمایشگاه شاهد حضور ناشران از بسیاری از کشورهای دنیا هستیم. هیات تاجیکستانی کتابهای زیادی همراه خود آورده است و خود سفارت جمهوری تاجیکستان هم در اینجا غرفه ای در حد توان و استطاعت خود فراهم نموده و به این ترتیب ما هم در این بازار مراودات فرهنگی سهیم هستیم.

وی در ادامه با بیان این که نویسندگان و شاعران گذشته مفاخیر فرهنگی مشترک ما و ایرانیان هستند، اظهار داشت: این روزها ادبیات معاصر ایران در تاجیکستان و ادبیات معاصر تاجیکستان در ایران مطرح است. اخیرا در همین راستا، یک کتاب بسیار خوب با نام شعر نغز منتشر کردیم که در آن اشعاری از شاعران معاصر ایران، تاجیکستان و افغانستان گردآوری شده است. همه این‌ها از وحدت فرهنگی کشورهای فارسی زبان شهادت می‌دهد.

زاهدی در ادامه نیما یوشیج را شاعر محبوب ایرانی خود معرفی کرد و گفت: نیما یوشیج، سهراب سپهری و نادر نادر پور در تاجیکستان مطرح هستند اما متاسفانه آثار ادبای تاجیکستان در ایران کمتر مطرح است و انشالله بستر لازم برای این مساله فراهم خواهد شد.