احمد شهریار، مترجمِ ۲۵ کتاب از زبان فارسی به اردو وبالعکس در حاشیه سی وسومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در گفت وگو با خبرنگار ایرنا روابط فرهنگی پاکستان و ایران را خوب توصیف کرد و خواستار تقویت هرچه بیشتر این روابط با توجه به اهمیت جمهوری اسلامی ایران به فرهنگ شد.
وی با اشاره به برگزاری هرساله نمایشگاه بین المللی کتاب در شهرهای کراچی و لاهور حضور قوی ایران در این نمایشگاه ها را خواستار شد و گفت: هدف از حضور ملت ها با ملیت های مختلف در چنین نمایشگاه هایی تبادل فرهنگی و آشنایی با آداب و رسوم مختلف است.
این شاعر پاکستانی با اشاره به امکانات فرهنگی گسترده ایران در نمایشگاه کتاب تهران در بخش های مجازی و حضوری و حضور ناشران خارجی، استقبال از نمایشگاه پس از دو سال تعطیلی ناشی از کرونا را خوب توصیف کرد و آن را ناشی از اهمیت دادن جمهوری اسلامی ایران به کتاب و کتابخوانی دانست.
وی خواستار حمایت بیشتر جمهوری اسلامی ایران از ناشران پاکستانی برای معرفی آثار خود در ایران و دسترسی آسان آنها به کتاب ها و آثار فرهنگی ایران شد.
سی وسومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران از تا ۳۱ اردیبهشت در مصلی تهران به کار خود ادامه می دهد.