به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، در حاشیه برگزاری سی و چهارمین نمایشگاه کتاب تهران ۱۴۰۲، نشست تخصصی بررسی اقتباس از کتاب، با نگاهی به سریال «سوران» و کتاب «عصرهای کریسکان» در محل کوشک کتاب مصلی تهران و با اجرای مرتضی پرنیان برگزار شد. در این نشست عباس ریاحی نویسنده فیلمنامه، هادی فیروزمندی مدیر ارتباطات سازمان سینمایی سوره و محمد چگینی مدیر روابطعمومی انتشارات سوره مهر حضور داشتند.
در ابتدای این نشست عباس ریاحی نویسنده سریال «سوران» اظهار کرد: مجتبی فرآورده به عنوان تهیهکننده سریال برای حضور در این پروژه از من دعوت به همکاری کرد. از آنجا که این سریال اقتباسی آزاد از کتاب «عصرهای کریسکان» به قلم کیانوش گلزار راغب است، ابتدا کتاب را مطالعه کردم و به نظرم اثر به شدت جذابی آمد که میتوانست فیلمنامه یک سریال از آن استخراج شود.
وی با اشاره به اینکه نزدیک به پنج ماه نگارش فیلمنامه این اثر طول کشیده است، درباره لزوم وفاداری به کتاب در اقتباس بیان کرد: برای جواب به این سوال ابتدا یک پرسش مهم در ذهن متبادر میشود، اینکه وفاداری به کتاب یعنی چه؟ باید به داستان وفادار بود یا نه؟ قطعا اقتباسی موفق است که به کتاب وفادار باشد؛ اما ابتدا نویسنده باید معیارهایی را برای خود در نظر بگیرد.
نویسنده سریال «سوران» تاکید کرد: «عصرهای کریسکان» با قلمی گیرا و جذابی قصه سعید سردشتی یا امیر سعیدزاده، شخصیت مبارز قهرمان کتاب را روایت کرده است. عرض و طول زندگی این فرد بسیار جای کار دارد، اما ما برای نگارش «سوران» از همه کتاب بهره نبردیم. اگرچه کتاب قصههای زیادی داشت. ناگفته نماند زمانیکه دو مدیوم مختلف بخواهند بر هم منطبق شوند ناخودآگاه مواردی از دست میرود و این طبیعیست.
ریاحی افزود: «سوران» سومین اثر اقتباسی من است و این شیوه کار را به دلیل علاقهای که دارم، ادامه میدهم. همچنین پیشنهاد میکنم نویسندگان فیلمنامه با توجه به ادبیات غنی موجود بحث اقتباس را که بسیار کار درستیست، جدی بگیرند و کسانی که این کار را انجام میدهند، آن را ادامه دهند.
به گفته وی، نویسنده در اقتباس باید تصویر بینالاذهانی بسازد و آن را ارتقا دهد. یعنی زمانی که بیننده فیلم را میبیند اما از تصورات ذهنی خود دور باشد و هم آن قدر از آن چیزی که ساخته است، دور نشود.
نویسنده «سوران» در پاسخ به این پرسش که آیا این اثر تبدیل به سریالهای چند فصلی خواهد شد یا نه، عنوان کرد: ما زندگیهای عجیب و غریبی داریم و زمانی که فیلمنامه مینویسیم تا مدتها با کاراکترها زندگی میکنیم. زمانی هم که پروژه به پایان میرسد، نمیتوانیم آن را از ذهنمان بیرون کنیم. «سوران» میتواند ادامه پیدا کند، حتی اگر کتاب «عصرهای کریسکان» را هم کنار بگذاریم اما سعید سردشتی و اتفاقات پیرامونش آنقدر جذابیت دارد که میتوان اثری برای آن خلق کرد.
ریاحی تاکید کرد: خاطرات موجود در این کتاب به اصطلاح جاندار است، هر دو یا سه صفحه یک اتفاقی رخ میدهد و عاشقانهها و روابط بین افراد بسیار جذاب است. این اثر برای من منبع اقتباس به شدت دراماتیکی بود که نگارش فیلمنامه را برایم سخت میکرد و البته در مواردی آسان. شاید برایتان جالب باشد که بدانید خود کتاب به من میگفت آن را با یک ریتم درست و پُرکشش بنویسم تا شخصیت اصلی حیف نشود. بنابراین به شما وعده میدهم با سریالی مواجه خواهید شد که انقدر قصه و ریتم دارد که جای آب بستن نداشت.
وی در پایان صحبتهای خود خاطرنشان کرد: از نظر من «سوران» جزو کارهای قابل دفاع و کاری که دوستان در مرحله تولید انجام دادهاند، قابل احترام است. من این اثر را از سوی خودم به همه زنان ایران به ویژه زنان کردستان تقدیم میکنم.
هادی فیروزمندی مدیر ارتباطات سازمان سینمایی سوره نیز با اشاره به راهاندازی مرکز سریال سوره در این سازمان بیان کرد: یکی از ماموریتهای مهم این مرکز مساله اقتباس از ادبیات غنی در فضای نشر کشور است. پس به همین دلیل و به واسطه دغدغه مشترک به سراغ انتشارات سوره مهر رفتیم. یکی از مضامین مورد توجه در این انتشارات، آثار مرتبط به کیانوش گلزارراغب در حوزه مسایل و خاطرات مبارزات مردم کُرد در قبل و بعد از انقلاب اسلامی است.
وی ادامه داد: شخصیت ممتاز امیر سعیدزاده ملقب به سعید سردشتی و اتفاقاتی که برایش رخ میدهد که به نوعی میتوان گفت تنها نجات یافته زندان هولناک کریسکان محسوب میشود و سابقه زندان ساواک، کومله و دموکرات را نیز دارد، ما را بر آن داشت که به سراغ ساخت سریال با اقتباس از «عصرهای کریسکان» برویم که به نوعی به خاطرات سعید سردشتی پرداخته است.
مدیر ارتباطات سازمان سینمایی سوره تصریح کرد: در نمایشگاه کتاب این فرصت فراهم شده است تا دوستانی که به فضای مطالعات انقلاب اسلامی به ویژه اتفاقات منطقه کردستان علاقهمند هستند، «عصرهای کریسکان» را خریداری کنند و در عین حال دعوت شوند تا در تابستان ۱۴۰۲ به تماشای سریال آن بنشینند. در حقیقت خواندن کتاب مقدمهای برای دیدن سریال است و بالعکس. امیدوارم تماشای سریال و خواندن این کتاب باعث شود شناخت ما نسبت به اتفاقات آن دوره بیشتر شود و به فهم ما از تاریخ کمک کند.
فیروزمندی تاکید کرد: قصهگویی درباره مرزنشینان ما و تبدیل آن به فیلم و سریال، مخاطب را با قهرمانان گمنام و تصاویر تازه و خارج از تهران، روبهرو میکند. پس از قصه، میزانسن خوب، پروداکشن جذاب، کارگردانی و بازیهای حرفهای باعث جذابیت یک کار میشود. ناگفته نماند که قصه راه چاره و اصلی برای همراهی مخاطب است. اگرچه در سالهای اخیر عمده بودجه صرف بازیگران مطرح در آثار مختلف شد، اما امروزه همگان به این نتیجه رسیدند که باید سرمایه و انرژی اصلی را صرف قصه کرد.
وی در پایان صحبتهای خود خاطرنشان کرد: تبدیل مجموعه خاطرات به درام و قصه و شخصیت دادن به کاراکترها کار سادهای نیست اما اگر مخاطب در زمان پخش سریال با آن همراه شود، شاید بتوان به فصلهای آینده آن و همچنین اقتباس از دیگر آثار مطرح نیز فکر کرد.
در ادامه محمد چگینی مدیر روابطعمومی انتشارات سوره مهر با اشاره به اینکه یکی از رسالتهای این انتشارات، انتخاب کتابهاییست که امکان اقتباس از آن وجود دارد، عنوان کرد: در برنامهمان است که این اتفاق هر سال رخ بدهد. برخی از کارها ظرفیت بالایی برای اقتباس دارند و کتاب «عصرهای کریسکان» یکی از این آثار است. باید از کیانوش گلزارراغب به عنوان نویسنده اثر تشکر کنم چراکه قصه سعید سردشتی را به گونهای روایت کرد که قابلیت تبدیل به فیلمنامه و سریال را دارد.
وی ادامه داد: همچنین قرارست اثر جدید ایشان با نام «سیطره» در نمایشگاه کتاب تهران رونمایی شود. این کتاب خاطرات نادر کیانی، نیروی انقلابی است که طی هفت سال به حزب کومله در جنوب کردستان عراق نفوذ میکند. ما از همین تریبون آمادگی خود را برای ساخت فیلم و سریال از این کتاب اعلام میکنیم.
مدیر روابطعمومی انتشارات سوره مهر با اشاره به استقبال از این اثر و تقریظ مقام معظم رهبری بر آن اظهار کرد: این هنر نویسنده آن است که توانسته داستانی جذاب به نگارش درآورد.
چگینی در پایان خاطرنشان کرد: لازم میدانم بگویم که ما سینمای جوانی داریم اما متاسفانه کمتر به سراغ ساخت فیلمهای اقتباسی رفتهایم و جای آن در سینمای ما خالیست. اگر کسی به ما مراجعه کند و بگوید که پتانسیل تبدیل یک اثر به فیلمنامه و ساخت فیلم را دارد، از آن استقبال و به آنها کمک میکنیم. آینده ما در گرو فرهنگ مناسب است و این مساله را میتوان از کتاب، فیلم، تئاتر و موسیقی خوب استخراج کرد.
معرفی سریال «سوران» در نمایشگاه کتاب تهران
به گزارش ایرنا، در همین راستا روز یکشنبه ۲۴ اردیبهشت ماه ساعت ۱۷ نشست جنبی «سینما کتاب» با رویکرد واکاوی پدیده اقتباس و با محوریت نگاهی به سریال «سوران» با حضور عوامل در نمایشگاه کتاب تهران برگزار میشود.
«عصرهای کریسکان» به قلم کیانوش گلزارراغب با موضوع مبارزات مردم کُرد در پیش و پس از انقلاب اسلامی به نگارش درآمده است.
مخاطبان میتوانند در کنار خرید کتاب «عصرهای کریسکان» از انتشارات سوره مهر، با شخصیتهای اصلی سریال «سوران» نیز آشنا شوند و قصه این اثر را از زبان کاراکترهایش بشنوند.
نشست تخصصی بررسی نسبت کتاب و سریال در محل کوشک کتاب نمایشگاه با حضور عوامل، نشانِ کتاب با نمایی از سکانسهای مختلف اثر، بروشور معرفی «سوران» و کارت پستال معرفی شخصیتهای اصلی همراه با دیالوگهای مختلف از زبان آنها در معرفی قصه، از جمله برنامههای طراحی شده برای ارتباط میان کتاب و سریال این اثر است. همچنین ۵ کانتر سیار در سالن ناشران عمومی برای معرفی سریال مستقر شده است.
سریال «سوران» به کارگردانی سروش محمدزاده، نویسندگی عباس ریاحی و تهیهکنندگی مجتبی فرآورده با اقتباسی آزاد از کتاب «عصرهای کریسکان» نوشته شده و به تولید رسیده و قرار است تابستان امسال روی آنتن رسانه ملی برود.