به گزارش گروه علم و آموزش ایرنا از سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور؛ در ادامه سلسلهنشستهای کافه محفل در نشستی جایگاه و میزان اثرگذاری تلاوت و اصوات در تمدنسازی و جذب غیرمسلمانان مورد بررسی قرار گرفت.
دومین باهمنشینی صاحبنظران پیرامون رونق صنایع خلاق با رویکرد اسلامی از سلسلهنشستهای کافه محفل با موضوع: «مهندسی محتوا و قرائت قرآن کریم برای مخاطبان غیرمسلمان» روز نهم خرداد به همت مرکز رشد واحدهای فناور هنرهای قرآنی در سالن شهید تقوی سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور برگزار شد.
در این نشست مهدی دغاغله مدرس و داور بینالمللی قرآن کریم، سید حسن عصمتی کارشناس توسعه روابط قرآنی بینالمللی، محمدحسین محمدزاده مدیر سابق شبکه قرآن و معارف سیما؛ حجتالاسلام والمسلمین سیدمصطفی حسینی دبیر جامعه عصر؛ حجتالاسلام والمسلمین حسین سلیمانی فعال قرآنی و کامیار محبوبیان معاون مرکز رشد واحدهای فنار هنرهای قرآنی سخنرانی کردند.
محبوبیان در ابتدای این نشست گفت: مرکز رشد واحدهای فناور هنرهای قرآنی به دنبال تشکیل واحدهای فناور با رویکرد قرآنی است و دو رویکرد را در این رابطه مدنظر دارد؛ یکی اینکه محصول تولیدی این واحد فناور باید به ترویج آموزههای قرآنی بینجامد و دوم اینکه این محصول منتج از آموزههای قرآنی شود.
وی افزود: ساحت یک سری از ایدهها ساحتهای محتوایی است و مبحث محتوا نسبت به مبحث ابزار، تکنولوژی و ایده قویتر است و به همین دلیل لازم بود پیش از ورود به پیادهسازی ایده، راجع به محتوا بیشتر گفتوگو داشته باشیم.
معاون مرکز رشد واحدهای فنار هنرهای قرآنی ادامه داد: ایدهای برای ترویج تلاوت قرآن مختص مخاطبان غیرمسلمان مطرح شده و فردی که صاحب این ایده است به نوعی دغدغه قرآنی دارد و فضا را میشناسد و میخواهد بررسی کند چه تفکری را باید برای قرائت قرآن در نظر بگیریم.
محبوبیان گفت: مسئله ایده آن است که در تلاوت باید به دنبال چه اثر وضعی بود و اینکه از چه ابزارهایی باید استفاده کرد.
در ادامه این نشست مهدی دغاغله، مدرس و داور بینالمللی قرآن کریم با تشکر از دغدغه طراح ایده تأکید کرد: وقتی این ایده را خواندم این سؤال برای من مطرح شد که ضرورت انجام این کار برای غیرمسلمانان چیست؟ اگر میخواهیم غیرمسلمانان را جذب قرآن کنیم، باید آیاتی انتخاب شود که تنشزا نباشند؛ مگر آن دسته از آیاتی که مباحث اخلاقی را در نظر میگیرند.
وی افزود: این موضوع خیلی حساس است و باید در این زمینه گامهای اصولی و حسابشده را برداشت. ضرورت دارد هنرمندانه به این حوزه نگاه شود. خیلی از آیات وجود دارند که درک آنها برای غیرمسلمانان سخت و مشکل است، ولی با به کارگیری هنر میتوان انتقال آنها را سهل و آسان کرد.
حجتالاسلام والمسلمین حسین سلیمانی، فعال قرآنی دیگر سخنران این نشست بود که با بیان خاطرهای یادآور شد: خیلی سال پیش به همراه پدر و مادرم در روسیه حضور داشتم و منزلی که در آن زندگی میکردیم سرایداری داشت و مادرم ترجمه روسی قرآن کریم را تقدیم آن سرایدار کرد. بعد از چند روز که گذشت سرایدار به خانه ما آمد و گفت این چه کتابی است؟ باید آن را بر در و دیوارهای شهر حک کرد.
وی در ادامه افزود: باید دقت کنیم آیا میخواهیم از طریق زیباییهای اصوات قرآن به سمت غیرمسلمانان حرکت کنیم یعنی نگاه موسیقیایی داشته باشیم یا اینکه از طریق محتوا برای معرفی قرآن ورود کنیم.
این فعال قرآنی با بیان اینکه افراد یا جذب محتوا میشوند یا جذب صوت قرآن، گفت: باید دقت شود مخاطب کدامیک را دوست دارد ولی به خاطر شرایط حاکم بر دنیا و شرایطی که علیه جهان اسلام رقم زدهاند بهتر است شیوه غیرمستقیم و اصوات و ارجاع به خود فرد در نظر گرفته شود؛ مشابه کاری که در مورد آن فرد روس انجام شد، البته بهتر است از اعجاز قرآن هم استفاده شود، چون قطعاً اثرگذار است.
سلیمانی افزود: من هم قبول دارم اگر قرار است از طریق صوت ورود پیدا نکنیم و شیوه محتوایی را مدنظر داریم، بهتر است محتواهایی را در نظر گرفت که اختلافافکن نیستند.
سخنران بعدی این نشست سیدحسن عصمتی، کارشناس توسعه روابط قرآنی بینالمللی بود که قرائت و صوت را اصل قرآن توصیف کرد و در این رابطه گفت: قرائت و صوت اصل هستند و متن قرآن فرع است، طوری که پیامبر اسلام(ص) هم وحی را در قالب صوت دریافت کردند و بعد تبدیل به کتاب شد و در کلمه اقرأ اهمیت صوت واضح و آشکار است.
وی ادامه داد: گاهی اوقات برای معرفی قرآن و جذب غیرمسلمانان کار را خیلی سخت میکنیم، در صورتیکه میتوان از روش پیامبر اسلام(ص) الگوبرداری کرد؛ زیرا ایشان برای نخستین بار قرآن را برای دیگران خواندند و لذا سنت قرائت یک سنت بشری بسیار دقیق که برای پیامبر اکرم(ص) نازل شد، محسوب میشود.
کارشناس توسعه روابط قرآنی بینالمللی تأکید کرد: از سوی دیگر صوت و هنر صوت آن قدر اثرگذار است که بیش از ۱۰۰ نفر با هنر صوت عبدالباسط مسلمان شدند. همچنین در طول تاریخ، هنر صوت و ادوات قرآنی پیشرفتهای چشمگیری داشته و در ایران هم به این شکل است.
عصمتی با بیان اینکه قرائت جزو حوزههایی است که عمومیت آن بیش از سایر بخشهای قرآنی است، اظهار داشت: در محفلهای قرآنی باید پیش از ارائه محصول مخاطبشناسی شود و نیز به بحث جغرافیای فرهنگی مخاطبان توجه شود، زیرا تفاوت کشورها به تفاوت مخاطب میانجامد؛ اما از آنجا که قرائت با حس انسانی ارتباط دارد، تفاوتها از بین میرود و دل و وجود انسان را تحت تأثیر قرار میدهد در این شرایط باید به دل انسان توجه شود.
وی با بیان اینکه بحث قرائت قرآن اولین گزینه جمهوری اسلامی در دیپلماسی قرآنی با دیگر کشورهاست، افزود: گام اول در دیپلماسی قرآنی بحث تلاوت است و چون دولتها نسبت به آن حساسیت ندارند؛ میتوان آن را پیش برد و گام بعدی مربوط به مباحث پژوهشی و محتوایی است.
کارشناس توسعه روابط قرآنی بینالمللی گفت: باید تلاوت قرآن را به زندگی مخاطب ارتباط داد و این مهم نیازمند فرهنگشناسی است. بحث قرائت اگر با هنر آمیخته شود، اثرگذار خواهد بود و توجه به هنر ضروری است. در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی توجه به هنرهای قرآنی است و سازمان میخواهد بررسی کند کدام محصول و ایده قابلیت امتداد بینالمللی دارد و در این زمینه ۲۲ محصول را نهایی کردهایم.
حجتالاسلام والمسلمین سیدمصطفی حسینی، دبیر جامعه عصر و از فعالان قرآنی نیز در این نشست، با تأکید بر این که قرآن مصدری است به معنای خواندن و قرائت، افزود: همه محسنات دیگر کتب الهی در قرآن کریم آورده شده و کلمه اقرأ یکی از محسنات قرآن کریم محسوب میشود که میگوید بخوان و قرائت کن.
وی ادامه داد: باید از وجهه موسیقیایی و خوانش قرآن کریم استفاده کنیم. در تورات و انجیل قابلیت زیباخوانی وجود ندارد ولی در قرآن چنین قابلیتی هست و یک قابلیت ویژه برای قرآن کریم محسوب میشود و حتی میتوان گفت نوعی قابلیت انحصاری است. این ویژگی به نحوی نمود و ظهور پیدا کرده که تنوع در سبکهای قرائت را شاهد هستیم و تا آنجا که ممکن است باید از این مزیت استفاده کرد.
دبیر جامعه عصر ادامه داد: قرآن را باید با حکمت، زیبا خواند و اگر انسان، قرآن را زیبا بشنود قطعاً بر او اثرگذار خواهد بود.
حسینی به مفهوم ذائقهشناسی هم تأکید کرد و گفت: در حوزه زیباخوانی قرآن، ذائقهشناسی خیلی مهم است.
وی با بیان اینکه یکی دیگر از ویژگیهای قرآن این است در زمینه آفرینش موضوعاتی را مطرح میکند که بر خلاف تورات و انجیل هرگز مورد تحریف قرار نگرفته و موجب به دست آوردن دل جوانان شده است.
حسینی تاکید کرد: با توجه به ظرفیتهای بسیاری که در کشور وجود دارد تعداد ترجمههای قرآن به زبانهای دیگر باید افزایش یابد.
محمدحسین محمدزاده، مدیر سابق شبکه قرآن و معارف سیما به عنوان سخنران پایانی این نشست، تأکید کرد: نگاه قرآن کریم به بحث تلاوت یک نگاه تمدنساز است و از ابتدای حکومت اسلامی این نگاه تمدنساز وجود داشته و دارد. تلاوت قرآن کریم زمینهساز استفاده مردم از مطالب قرآنی است و تلاوت محدود به دوره یا مقطع خاصی نیست و در همه ارکان تمدنسازی وجود دارد.
وی افزود: قرآن مملو از آرایههای ادبی بوده و کل آن زینتی از کلام الهی است. پیامبر اسلام(ص) تأکید داشتند با اصوات، قرآن کریم را معرفی کنیم و این نشان از اهمیت جایگاه زیباشناختی در دیدگاه ایشان دارد.
مدیر سابق شبکه قرآن و معارف سیما با بیان اینکه تلاوت موضوعیت دارد، اظهار کرد: امام صادق(ع) از واژه قرائت به عنوان حسنه یاد میکنند و مواجهه درست با الفاظ قرآن کریم مورد تأیید ائمه اطهار(ع) است. خود الفاظ اثرات مستقیم بر فطرت میگذارد و فطرت را آماده پذیرش حقیقت میکند.
محمدزاده با اشاره به نگاه مقام معظم رهبری به تلاوت قرآن کریم گفت: نگاه مقام معظم رهبری به تلاوت یک بحث تشریفاتی و تزئیناتی نیست، بلکه تصدیقی است و ایشان نگاه تمدنساز به تلاوت قرآن دارند.
وی ادامه داد: طی دو دهه گذشته علاقه جوانان به تلاوت ترتیل بیشتر شده و دلیلش هم این است که با موسیقی ایرانی و نغمه نوا تطابق دارد.
مدیر سابق شبکه قرآن و معارف سیما پیشنهاد کرد که در حوزه ترتیل با هدف دیده شدن محتواهای قرآنی اثرگذار از ظرفیت شبکههای اجتماعی استفاده شود.
محمدزاده گفت: باید شناخت خودمان را از تلاوت قرآن کریم ارتقا دهیم و نباید آن را دستکم بگیریم. در این زمینه مخاطبشناسی خیلی مهم است، البته در مخاطبشناسی فقط نباید به دنبال ساخت برنامه مطابق میل و علاقه مخاطب بود بلکه باید در کنار علاقه و نیاز مخاطب، مصلحت مخاطب را هم در نظر گرفت و براساس آن ذائقهسازی کرد، پس نباید خودمان را به آنچه که مخاطب میپسندد محدود کنیم.
سپیده مقصودی صاحب ایده «مهندسی محتوا و قرائت قرآن کریم برای مخاطبان غیرمسلمان» در این نشست از صحبتها و پیشنهادات اساتید و حضار تقدیر و تشکر کرد.