یحیی بوذرینژاد، رئیس پردیس البرز دانشگاه تهران در گفتوگو با خبرنگار گروه علم و آموزش ایرنا، با تاکید بر اینکه هیچ کاری خارج از چارچوبهای نماد آموزش عالی در پردیس البرز صورت نمیگیرد، افزود: پردیس البرز بسیار سختگیرانهتر از شرایطی که برای پذیرش دانشجوی غیرایرانی تعیین شده است، رفتار میکند.
وی ادامه داد: مصاحبه با داوطلبان غیرایرانی تحصیل در هر یک از واحدهای دانشگاه تهران توسط یک تیم خبره و در بالاترین سطح ممکن صورت میگیرد. به عنوان مثال چند روزی است که دوره جدید مصاحبه با داوطلبان عراقی تحصیل در دانشگاه تهران در کشور عراق آغاز شده و مدیرکل امور خدمات آموزشی دانشگاه تهران به عنوان یک مسئول عالی حوزه آموزش دانشگاه تهران در فرآیند انجام این مصاحبه حضور دارد.
رئیس پردیس البرز دانشگاه تهران بیان داشت: به نظر میرسد برخی اظهارنظرها مبنی بر اینکه اقدام پردیس البرز برای جذب ۴۱ دانشجوی بینالملل نوعی اعتبارزدایی از مدرک دانشگاه تهران است، به منظور القای این موضوع است که درهای پردیس البرز بدون هیچ ضابطه و استانداردی بر روی داوطلبان غیرایرانی تحصیل در این پردیس باز شده است، در حالی که روند سختگیرانه دانشگاه تهران در پذیرش دانشجوی بینالملل، در پردیس البرز هم وجود دارد و القائاتی که در این زمینه می شود، نوعی بیانصافی در حق نماد آموزش عالی است.
وی با تاکید بر اینکه افزایش تعداد دانشجویان بینالملل پردیس البرز با حفظ کیفیت آموزشی در این پردیس دنبال میشود، یادآور شد: بر اساس اختیارات، اهداف و ماموریتهایی که در خصوص تاسیس پردیسهای خودگردان و بینالملل دانشگاه تهران تعریف شده است، یکی از اصلیترین اهداف پردیسها جذب دانشجوی بینالملل است و پردیس البرز در راستای وظایف خود گامهای مهمی را برای جذب دانشجوی بینالملل برداشته است.
رئیس پردیس البرز دانشگاه تهران ادامه داد: با توجه به مصوبه هیات امنای دانشگاه تهران مبنی بر بورسیه کردن و تخفیف شهریه برای متقاضیان ادامه تحصیل در دانشگاه تهران از کشورهای محور مقاومت، ضمن حفظ استانداردها و کیفیت دانشگاه تهران، در راستای دیپلماسی علمی گام برخواهد داشت.
بوذرینژاد همچنین تاکید کرد: دیپلماسی فرهنگی به عنوان یکی از اولویتها و کلان ماموریتهای آموزش عالی در دولت مردمی مورد توجه قرار دارد؛ بنابراین به دنبال افزایش تعداد دانشجویان بینالملل و تنوعبخشی در پذیرش دانشجویان کشورهای مختلف جهت تحقق دیپلماسی فرهنگی هستیم.