تهران - ایرنا - رئیس دانشگاه سوره با تأکید بر اهمیت بازنشر دوباره کتاب «آشنایی با آراء متفکران درباره هنر» نوشته محمد مددپور تصریح کرد:‌ اگر کتاب‌های زنده‌یاد مددپور ترجمه شده بودند، بی‌شک در عرصه جهانی به عنوان منبعی قابل تأمل مورد توجه قرار می‌گرفتند.

به گزارش ایرنا، آیین رونمایی از محصول چند رسانه‌ای دوره آموزشی «روایت رمان‌نویسان»، با نگاهی به آثار نویسندگان شاخص جهان در حالی برگزار شد که حاضران در این مراسم شاهد رونمایی از چاپ چهارم کتاب «آشنایی با آراء متفکران درباره هنر» نوشته زنده‌یاد محمد مددپور نیز بودند؛ این نویسنده و محقق کشور در زمینه‌های مختلفی از جمله حوزه فلسفه غرب، فلسفه هایدگر، فلسفه تکنولوژی، نیهیلیسم، فلسفه هنر و هنر اسلامی تحقیق کرده و صاحبنظر بوده است.

در این مراسم که به میزبانی دانشگاه سوره و با حضور جمعی از اهالی کتاب و همچنین دانشجویان برگزار شد، محمدحسین ساعی، نویسنده و رئیس دانشگاه سوره با تأکید بر اهمیت بازنشر دوباره کتاب «آشنایی با آراء متفکران درباره هنر» نوشته محمد مددپور افزود: وقتی برای تهیه مجدد این کتاب به بازار مراجعه کردم، متوجه شدم که از یک دهه قبل بازنشر نشده است. این در حالیست که آثار وی هر زمان منتشر شده‌اند به سرعت فروش رفته‌اند و برای من سؤال بود که چرا مدت‌هاست بازنشر نشده! در نهایت چند هفته بعد از انجام پیگیری‌هایی برای بازنشر آثار مددپور، چاپ تازه‌اش در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفت.

وی ادامه داد: قصد ما از این کار دسترسی استادان به آثاری همچون کتاب‌های زنده‌یاد مددپور برای تدریس آرای متفکران در مقطع کارشناسی ارشد بود. به‌ خصوص که نوع دسته‌بندی و نتیجه‌گیری‌های وی نزدیکی بیشتری با اهداف مدنظر در دانشگاه سوره دارد. هرچند که خود زنده‌یاد مددپور، کتاب آشنایی با آراء متفکران درباره هنر را در حکم یک پیشنویس می‌دانست؛ زمانی که افتخار شاگردی‌ او را داشتم، گفته بود که آرزوی تکمیل کردن آن را دارد. هرچند خیلی زود ایشان را از دست دادیم و موفق به تحقق خواسته‌اش نشد.

ساعی در بخش دیگری از سخنان خود به کارگاهی که چندی است به همت دانشگاه سوره و با عنوان «سلسه نشست‌های روایت رمان‌نویسان» برگزار می‌شود، اشاره کرد و گفت: این کارگاه در پی درخواستی که از آقای زرشناس داشتیم برپا شد؛ درباره نتایج برپایی‌اش بهتر است دوستانی که در حوزه نقد رمان کار کرده‌اند، صحبت کنند. اما ارزیابی خودم این است که چه به جهت محتوا و چه از نظر نوع ورود به مباحث، از مشروطه تا به امروز شیوه‌ای مشابه آن را در نقد رمان نداشته‌ایم. من این سبک را بسیار منحصربه‌فرد می‌دانم.

این نویسنده و استاد دانشگاه درخصوص اینکه کتاب «آشنایی با آراء متفکران درباره هنر» زنده‌یاد مددپور تا به امروز به زبان انگلیسی ترجمه نشده، اظهار تأسف کرده و افزود: اگر کتاب‌های زنده‌یاد مددپور ترجمه شده بودند، بی‌شک در عرصه جهانی به عنوان منبعی قابل تأمل مورد توجه قرار می‌گرفتند. در ارتباط با آثار آقای زرشناس نیز معتقدم که ایشان در حوزه ادبیات و نقد ادبی، آثاری در سطح بین‌المللی خلق کرده‌اند که مشابه آنها را درمیان آثار تألیفی نمی‌توان یافت. امیدوارم فرصتی برای ترجمه و عرضه بین‌المللی آنها فراهم شود.

زرشناس از نظر وسعت دانش بی‌نظیر است
محمدرضا سرشار نویسنده و منتقد ادبی نیز در این مراسم با تأکید بر اهمیت نوشته‌های شهریار زرشناس به ذکر خاطره‌ای از جلسه دیدار با مقام معظم رهبری و تعریف ایشان درخصوص فعالیت‌های زرشناس پرداخت و ادامه داد: عادت به تعریف از هیچ‌کسی ندارم. اما آقای زرشناس از نظر هوش، حافظه و وسعت دانش در زمینه‌های مختلف، فردی چند بعدی هستند.
به نظرم در میان اهالی قلم امروز بی‌نظیر است. با وجود این، آنطور که باید قدر دانسته نشده است. شاید تواضع ذاتی ایشان علت آن بوده! متأسفانه زمانه‌ ما طوری شده که باید خودت را بگیری تا قدرت را بدانند.

وی در بخش دیگری از سخنان خود به ذکر خاطراتی از سال‌ها آشنایی‌اش با زنده‌یاد مددپور پرداخت و تصریح کرد: با او هم مدتی همسایه و هم همکار بودم. ساکن ساختمانی بودیم که دچار حادثه‌ای شد؛ همه فرار کردیم. اما او دیرتر آمد، در حالی که لباس راحتی خانه به تن داشت. فرصت عوض کردن لباسش را نیافته بود اما بخشی از آرشیو خود را نجات داده بود. بی‌اغراق طی این سال‌ها نظیر کتاب‌های او را ندیده‌ام. تازه وقتی فرصت مطالعه‌شان را یافتم، فهمیدم که چه گنجینه‌ای برای ما به یادگار گذاشته و حسرت خوردم که چرا بیست سال قبل سراغ‌شان نرفتم.

آثار مددپور در دانشگاه مهجور مانده‌اند
شهریار زرشناس که تدریس کارگاه‌های یادشده را برعهده دارد، آخرین سخنران این مراسم بود که از سرشار بابت سخنرانی‌اش تشکر کرد و گفت: دکتر سرشار را همه می‌شناسند، همواره او را همچون ماکسیم گورکی ایران می‌دانم؛ همانطور که گورکی را می‌توان نماد جمعی برخاسته از انقلاب دانست، سرشار هم نویسنده آرمان‌گرایی است که کوشیده صدای محرومان باشد. به عقیده من او طی سال‌ها فعالیت ادبی موفق به خلق نوعی رئالیسم شیعی شده است.

این نویسنده و منتقد ادامه داد: به‌رغم اهمیتی که می‌توان برای آثار زنده‌یاد مددپور برشمرد اما آثارش در فضای دانشگاهی مهجور مانده‌اند. علت این بی‌توجهی را در سیطره نظام مدرن، آن هم بی‌توجه به پیش‌زمینه‌های تمدنی و اجتماعی خودمان بر نظام دانشگاهی کشور می‌دانم. نظام دانشگاهی ما از بدو تولد تقلیدی بوده، درست شبیه روشنفکری‌مان که آن نیز سطحی و تقلیدی است.

زرشناس ادامه داد: همین سبب ناشناخته ماندن آقای مددپور در نظام دانشگاهی‌ ما شده آنچنان که حتی در مقاطع تحصیلات تکمیلی هم به عینه دیده‌ام که او را نمی‌شناسند. امیدوارم تجدید چاپ آثار زنده‌یاد مددپور زمینه‌ساز پایان این قهر شود.

وی افزود: مددپور هم اهل فلسفه و هم فردی مطلع درباره هنر بود. البته اینکه نسبتی با انقلاب داشته هم در بایکوت کردنش بی‌تأثیر نبوده است. طیف روشنفکر برخلاف ادعایی که درباره روشنفکری دارند، مستبد هستند و هرجا توانسته‌اند به دنبال انحصارطلبی رفته‌اند.

به گفته زرشناس، جلسات بالزاک که ماحاصل آن در قالب محصولی چندرسانه‌ای تولید و منتشر شده، نتیجه برگزاری فصل نخست سلسله نشست‌های روایت رمان‌نویسان به میزبانی دانشگاه سوره است. فصل دوم به بررسی و واکاوی آثار فئودور داستایوفسکی اختصاص داشته و فصل سوم که هم‌اکنون در حال برگزاری است نیز در ارتباط با آلبرکامو و نوشته‌های او است.