به گزارش ایرنا، علی اکبر نظری سفیر جمهوری اسلامی ایران در ویتنام در افتتاحیه این جشن، ضمن تبریک نوروز و سال نو اظهار کرد که نوروز به معنی روز نو، آغاز بهار و سال نو نه تنها در جغرفیای سیاسی ایران امروز بلکه در حوزه فرهنگی - تمدنی ایران و حتی برخی کشورها در دیگر گوشههای جهان است و از این رو در سال ۲۰۱۰، مجمع عمومی سازمان ملل متحد نوروز را به عنوان «روز جهانی نوروز» شناسایی و نامگذاری کرد و در سال ۲۰۱۶ نوروز از سوی سازمان در فهرست میراث فرهنگی نامملوس بشریت قرار گرفت.
سفیر ایران افزود: از گذشته دور جشن عید نوروز در بیش از ۱۵ کشور در غرب آسیا، آسیای میانه، شبه قاره هند، جزیره بالکان، قاره آفریقا و به تازگی در آمریکا، کانادا و کشورهای اروپایی برگزار میشد و خوشحالیم که از امروز نوروز به صورت عمومی در ویتنام نیز جشن گرفته میشود.
نظری ادامه داد: نکته قابل توجه اینکه مشابهتهای بسیار زیادی بین دو مناسبت نوروز ایرانی و سال نو ویتنامی یعنی «تت» وجود دارد که از جمله آنها میتوان به خانه تکانی، خرید لباس نو، عید دیدنی و به دیدار بزرگترها رفتن، دادن عیدی توسط بزرگترها، میهمانی و پذیرایی خاص عید و زیارت اهل قبور قبل از سال نو اشاره کرد.
رئیس دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی هانوی نیز ضمن تبریک عید نوروز، تقارن تقریبی آن با سال نو در ویتنام را به عنوان یکی از نشانههای اشتراک و مشابهت فرهنگی دو کشور دانست و به مطالعات خود درباره ایران در دوره صفوی و آثار تاریخی و هنری این دوره اشاره کرد.
وی در ادامه از همکاری و حمایت سفارت ایران از برگزاری دورههای آموزش زبان فارسی، تجهیز اتاق ایران و تخصیص بورسیههای تحصیلی تشکر کرد.
در حاشیه مراسم جشن نوروز، نمایشگاه آثار مینیاتور استاد فرشچیان افتتاح شد و لوح سپاس و قدردانی وزیر علوم، تحقیقات و فناوری به «دو تو ها» استاد دانشگاه هانوی به خاطر تلاشهای ارزنده وی در معرفی فرهنگ، ادب و زبان فارسی در ویتنام تقدیم شد و دانشجویان دوره آموزش زبان فارسی سرود «ای ایران» را بازخوانی کردند.