به گزارش ایرنا، از ۱۲۳ عنوان کتاب چاپ مجدد در سال ۱۴۰۲ ، ۴کتاب «تاریخ فلسفه » اثر ویل دورانت ترجمه عباس زریاب خوئی، «نهج البلاغه» اثر سید جعفر شهیدی، «خلاصه تاریخ هنر» اثر پرویز مرزبان و «هنر عشق ورزیدن»اثر اریک فروم با ترجمه پوری سلطانی به نوبت چاپ بالای ۳۰رسیدند. کتاب های «تاریخ جامع ادیان»اثر جان بایر ناس با ترجمه علی اصغر حکمت، «قلعه حیوانات» اثر جورج اورول با ترجمه امیر امیرشاهی، «هملت» اثر ویلیام شکسپیر با ترجمه مسعود فرزاد و «حافظ نامه» (بخش اول و دوم) اثر بهاالدین خرمشاهی به چاپ بالای ۲۰رسیدند.
همچنین ۱۱۵ عنوان کتاب انتشارات علمی فرهنگی هم نوبت چاپ های زیر ۲۰داشتند که از جمله مهمترین های آن به شرح زیر است:
«مرصاد العباد»اثر نجم رازی با ترجمه محمد امین ریاحی
«تاریخ فلسفه کاپلستون»(جلد۱) اثر فردریک چارلز کاپلستون با ترجمه سید جلال الدین مجتبوی
«تاریخ فلسفه کاپلستون»(جلد ۴)، اثر فردریک چارلز کاپلستون با ترجمه غلامرضا اعوانی
«دلایلی برای زنده ماندن»اثر مت هیگ با ترجمه گیتا گرکانی
«ناطور دشت»، اثر حروم دیوید سلینجر با ترجمه احمد کریمی
«رساله قشیریه» اثر ابوعلی حسن بن احمد عثمانی با ترجمه بدیع الزمان فروزانفر
«یادداشت های شیطان» اثر لیانید آندری یف با ترجمه حمیدرضا آتش بر آب
«گتسبی بزرگ» اثر فرانسیس اسکات و فیتس جرالد با ترجمه کریم امامی
«مادر» اثر پول باک با ترجمه محمد قاضی
«بیگانه» اثر آلبر کامو با ترجمه جلال آل احمد و اصغر خبره زاده
«فلسفه حسابرسی»اثر یحیی حساس یگانه
«معنی هنر» اثر هربرت ادوارد رید با ترجمه نجف دریابندری
«خشم و هیاهو» اثر ویلیام فاکنر با ترجمه بهمن شعله ور
«سیر الملوک»(سیاست نامه) اثر خواجه نظام المک طوسی با ترجمه هیوبرت دارک
«قمارباز» اثر فئودور داستایوفسکی با ترجمه حمیدرضا آتش بر آب
«مقدمه ای بر رستم و اسفندیار» اثر شاهرخ مسکوب
«یادداشت های شیطان» اثر لیانید آندری یف با ترجمه حمیدرضا آتش بر آب
«یادداشت های زیر زمینی» اثر فئودور داستایفسکی با ترجمه حمیدرضا آتش بر آب
«پدران و پسران» اثر ایوان سرگ یویچ تورگنیف با ترجمه مهری آهی