تهران- ایرنا- کارگردان «ملاقات با جادوگر» گفت: این فیلم مجموعه‌ای از چند استندآپ کمدی امیرمهدی ژوله بوده و همین باعث شده برخی برگه‌های آس فیلم، بیات شود. متاسفانه برخی با فیلم طنز، بازاری برخورد می‌کنند و تصور می‌کنند هرچیزی را در تیزر بگذارند که بیننده با آن می‌خندد، فیلم‌شان پرفروش می‌شود. 

به گزارش ایرنا، نقد و بررسی فیلم سینمایی ملاقات با جادوگر به کارگردانی حمید بهرامیان و به میزبانی روزبه رحیمی‌نژاد و احسان طهماسبی در قسمت سوم از فصل سوم برنامه اکران برگزار شد.

بهرامیان درباره شوخی‌های نوشته شده در این فیلم توضیح داد: ۸۰ درصد شوخی‌های فیلم را امیرمهدی ژوله نوشته است. پس از اتمام فیلم تصمیم گرفتیم عید ۹۸ فیلم را اکران کنیم که دوران کرونا شروع و سینما ۲ سال تعلیق شد. در ادامه اتفاقات مختلف اجازه نداد تا در نهایت فیلم اکنون اکران شد. همان نسخه سال ۹۸ را اکران کردیم و جایی برای تغییر نداشتیم.

این کارگردان سینما با اشاره به اینکه سینما حرفه‌ای فریبنده است، یادآور شد: با نگاه آرمانگرایانه‌ای که دارم از خروجی کار راضی نیستم؛ ۲۰ سال دستیار بودم و دوست داشتم فیلمی کار کنم که دغدغه ذهنی خودم باشد و نگرانم روند کمدی ساختن را ادامه دهم. سینما حرفه ای فریبنده است و مجبور بودم بین اینکه فیلم خودم را بسازم و کارگردان شوم، دومی را انتخاب کنم.

بهرامیان افزود: حضور امیرمهدی ژوله در فیلم بسیار تاثیر داشت و معتقدم کسی مثل ژوله نمی‌تواند کمدی بنویسد. فیلم حدود ۹۴ دقیقه است و ۱۰۳ دقیقه بود که از کمدی گذشتیم تا درام آسیب نرسد. به‌علاوه نقش علیرضا خمسه از فیلم کم نشده است.

احسان طهماسبی منتقد و نویسنده سینمایی نیز اظهار کرد: ملاقات با جادوگر را باید براساس زمان ساخت، بررسی کرد. این فیلم مسئله آقازادگی را مطرح می کند که درجریان سیاسی معاصر، برخی واژه ها کارکردش را از دست داده است. سعی شده از این واژه به قدری استفاده شود که قبح آن درجامعه بریزد.

وی درباره مفهوم آقازادگی در فیلم توضیح داد: ملاقات با جادوگر نسبت به فیلم‌های دیگر از منظر فیلمنامه، ساختار قابل قبول‌تری دارد. در دوره های مختلف شیوه رویارویی با مضمون آقازادگی متفاوت بوده و در زمان تولید، آقازادگی برخورد آزادانه‌تری با این مضمون دارد و خودسانسوری نمی‌کند.

این منتقد سینما یادآور شد: کمدی این فیلم، از جنس کمدی های ارزشمند است و سعی نمی‌کند با حذف و سانسور، مواجه دست به عصا با مخاطب داشته باشد و ناپرهیزی نمی‌کند.

بهرامیان با تاکید بر اینکه این فیلم برای او دست‌گرمی است، اظهار کرد: من این فیلم را از رزومه خودم بیرون می‌گذارم و آن را دست‌گرمی می‌بینم. فیلمنامه را به لحاظ شوخی دوست دارم چراکه با زور از بیننده خنده نمی‌گیرد اما در کارگردانی تمام آنچه می‌خواستم نیست و امیدوارم فیلم جدیدم بهتر باشد.

طهماسبی نیز در ادامه یادآور شد: طنازی ژوله در همه فیلم‌ها و مسابقات جذاب اما بیش از حد غلو شده است. ملاقات با جادوگر چند استندآپ کمدی ژوله بوده و این باعث شده برخی برگه های آس فیلم بیات شود.

بهرامیان با اشاره به اکران‌نشدن فیلم در ۵ سال اخیر توضیح داد: برخی صحنه های فیلم را جاهای مختلف می دیدم از جمله آن آوازخواندن ژوله است که در جوکر خرج شد. با گذر زمان از جذابیت شوخی ها کاسته شده و با تغییرات اجتماعی، فیلمنامه بخشی از تازگی خود را از دست داده اما می‌دانم شوخی های فیلم، سینما است.

این کارگردان در ادامه با اشاره به تعدد فیلم‌های کمدی و استفاده از واژه ابتذال برای برخی از این فیلم‌ها گفت: بخشی را قبول دارم و بخش زیادی را قبول ندارم. ببیننده می‌خواهد ۲ ساعت با آرامش فیلم طنز ببیند اما این موجب شده برخی با فیلم طنز، بازاری برخورد کنند؛ عده‌ای تصور می‌کنند هرچیزی را در تیزر بگذاریم که بیننده با آن می‌خندد، فیلم‌شان پرفروش می‌شود.

وی تصریح کرد: برخی تهیه‌کنندگان و فیلمسازان شامل این بازاریان می شوند و من این ابتذال را که مربوط به این دسته می‌شود قبول دارم. فیلم در این‌نگاه، صرفا به هر قیمتی منبع درآمد می شود، برخی فیلم‌ها فقط برای سود ساخته می شود و هیچ تمرکزی روی ساخت آن وجود ندارد. کمدی ژانر جدی است و آن را دوست دارم اما به ژانر کمدی تعلق ندارم.