همایش بررسی جایگاه رودکی در شعر و ادب فارسی در تاجیکستان برگزارشد ..................................................
خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/27 فرهنگ و هنر دوشنبه -همایش علمی بررسی جایگاه ابوعبدالله رودکی درشعر و ادبیات فارسی روز جمعه در دانشگاه اسلاویانی تاجیکستان در شهر دوشنبه برگزار شد.
به گزارش ایرنا، در این همایش یکروزه که با حضور اندیشمندانی از ایران تاجیکستان ، افغانستان ازبکستان و روسیه تشکیل شد حدود 50 مقاله و گزارش علمی در ارتباط با رودکی ارائه شد.
علی اصغر شعردوست سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان در آغاز این همایش طی سخنانی از رودکی به عنوان یک شخصیت برجسته در شعر و ادب فارسی یاد کرد و نقش او را در تقویت و گسترش زبان فارسی ، و ایجاد صنایع شعری و ادبی بی بدیل خواند.
وی گفت : رودکی با خلق آثار گرانقدر خود زبان فارسی و ملیت ایرانی را تثبیت و راه را برای شعرای بعد از خود هموار کرد.
سفیر ایران اظهار داشت :آنچه را که یکهزار و یکصد وپنجاه سال پیش رودکی معمار شعر پارسی به جهان شعر وادب عرضه کرد تنها دستاورد ادبی نبود بلکه بنیانگذاری شیوه ای در نگرش به فرهنگ کهن ایران زمین بود.
شعردوست افزود: معماری و طراحی هنری رودکی به گونه ای انجام گرفته است که گذشت قرنها نتوانسته در اسلوبهایی که او در حوزه شعر فارسی خلق کرده است تغییر ایجاد کند.
سفیر کشورمان به نقش رودکی در شکل گیری قصیده ،غزل و دیگر انواع شعر و ادب فارسی اشاره کرد و گفت :آنچه رودکی در منظوم کردن کلیله و دمنه انجام داد به مثابه راهنمای عملی برای دیگر شعرای بزرگ فارسی است و از این رو وی بر شاعران بعد از خود همچون فردوسی ، مولانا ،نظامی و حافظ حق استادی دارد.
بهروز عبدالستاراف استاد دانشگاه مشترک روسیه و تاجیکستان (اسلاویانی ) هم در این همایش با ارائه مقاله ای باعنوان کاربرد واژه های قدیم در آثار رودکی گفت : اشعار آدم الشعرا جدای از اینکه بازتاب هنر بلند شعرگویی است ،خزانه با ارزش زبان فارسی نیز می باشد.
وی افزود: علی رغم این که از دوران خلق اشعار رودکی بیش از 11 قرن گذشته است اما واژه هایی که او در اشعارش استفاده کرده هنوز در میان فارسی زبانان جهان از جمله در تاجیکستان کاربرد فراوان دارد.
جلال بدخشی محقق ادبیات و فرهنگ فارسی مقیم لندن هم در این همایش گفت : استاد رودکی از جمله شعرایی است که در میان اهل فرهنگ و علم اروپا نیز شناخته شده است .
وی افزود: هرچند جایگاه این مرد میدان شعر فارسی بالاتر و مقدم تر از دیگر شعرا است ولی بدلیل کم ترجمه شدن آثار رودکی به زبان های اروپایی در غرب با اشعار مولوی ، خیام و حافظ بیشتر از رودکی آشنا هستند.
بدخشی گفت : اکنون لازم است که آثار رودکی به بهانه بزرگداشت یکهزار و یکصد و پنجاهمین سالگرد تولد وی که در تاجیکستان ، ایران و افغانستان برگزار می شود برای جامعه اروپایی و جهان بیشتر معرفی شود.
قهرمان سلیمانی رایزن فرهنگی ایران در تاجیکستان نیزدر این همایش گفت : رودکی بر علاوه این که ابداعکننده نمونه ها و انواع مختلف شعری است نخستین کسی است که ظرفیت آهنگ شعر فارسی را برای سرودن منظومه های بلند کشف کرد.
وی افزود: تاثیر و نفوذ وزن اشعار رودکی حتی از آثار ابولقاسم فردوسی نیز چشمگیر بوده و صنعت شعری که در آثار حکیم فردوسی رواج یافته است قبلا از سوی پیر سمرقند استاد رودکی کشف شده بود.
رایزن فرهنگی ایران تاکید کرد: رودکی از جمله نخستین شعرای ادب فارسی است که منظومه های بلند شعر فارسی را سروده است ولی متاسفانه حوادث روزگار نمونه های زیادی از اشعار او از دسترس ما خارج کرد.
آساق 1415**305**2151** شماره 028 ساعت 18:01 تمام
تاریخ انتشار: ۲۷ اردیبهشت ۱۳۸۷ - ۰۰:۰۱