کتاب پژوهشی بر شاهنامه فردوسی به زبان چینی منتشر شد
#
خبرگزاری جمهوری اسلامی 88/05/14
فرهنگی.چین.ایران.شاهنامه
پکن - کتاب پژوهشی بر شاهنامه فردوسی تالیف پروفسور جان هونین استاد
مشهور زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن از سوی انتشارات علمی این دانشگاه
در 190صفحه منتشر شد.
به گزارش ایرنا از پکن ، در این کتاب که تالیف و تحقیق آن بیش از سه سال
طول کشیده ، مولف مباحثی همچون تاریخ ایران باستان ، گذشته کشور فرهنک
خیز و متمدن ایران ، اعتقادات و آیین زرتشت ، شرح حال زندگانی شاعر شهیر
ایران حکیم ابوالقاسم فردوسی را مورد بررسی قرار داده است.
محتوای حماسی شاهنامه ، فلسفه گفتار نیک ، پندار نیک و کردار نیک در آیین
زرتشت ، موفقیت بی نظیر اعتقادی و هنری شاعر در آفرینش کتاب حماسی
شاهنامه ، دلایل اختلاف شاعر با سلطان محمود غزنوی ، شاهنامه در چین و
جایگاه شاهنامه در ادبیات ایران و جهان از دیگر موضوعاتی است که مولف در
این کتاب مورد واکاوی و بررسی قرار داده است.
از پروفسور جان هونین که بیش از 50 سال از عمر خویش را صرف آموزش،تربیت
شاگردان برجسته ، تدریس و پژوهش پیرامون زبان و ادبیات فارسی کرده است ،
تاکنون دهها کتاب و مقاله به زبان های فارسی و چینی منتشر شده است.
ترجمه متن کامل شاهنامه فردوسی به زبان چینی ، تالیف کتاب داستان رستم و
سهراب از دیگر اثاری است که از پروفسور جان هونین منتشر شده است.
به گزارش رایزنی فرهنگی سفارت ایران در چین ، استاد جان هونین به پاس
خدماتی که نسبت به گسترش و معرفی زبان و ادبیات فارسی داشته است ، تاکنون
موفق به دریافت جایزه بنیاد محمود افشار ، نشان دانشگاه تهران ، جایزه
دهمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران ، سپاس و تقدیر رییس جمهوری و
وزیر فرهنک و ارشاد اسلامی در سالهای قبل و همچنین جایزه مترجم برگزیده
ادبیات خارجی جمهوری خلق چین و جایزه دولت چین به بهترین اثر ترجمه شده
از ادبیات خارجی شده است.
استاد جان هونین از بانیان انجمن استادان زبان فارسی در چین و موسس
بنیاد فردوسی در این کشور است.
آساق ** 275 **