" زبان مادری " / فرصتها و چالشها
#
شهرکرد،خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/12/85
داخلی.فرهنگی.مناسبتها.
در ابتدا کلمه بود، کلمه به حلق آمد، صفت شد و کلمه صفت مردم شد،" شرح
این قصه مگر شمع برآرد به زبان/ ورنه پروانه ندارد به سخن گفتن، پروایی".
دوم اسفندماه برابر 21 فوریه،مصادف است با روز جهانی" حفظ زبان مادری "
زبانی که شناسنامه ثبت شده انسانها در دوران تاریخ است.
امروزه زبان مادری و زبان بومی و قومیتی هرمنطقه را به عنوان شناسه بخشی
از آن خاک و میهن می دانند و این صدا را به راحتی ازطریق رسانه های شنیداری
و دیداری می توان دریافت کرد.
در این بین می توان از این رسانه ها به عنوان فرصتی برای ترویج و تقویت
پاسداشت و نگهداشت زبان مادری به عنوان یک هویت تاریخی استفاده کرد.
رییس بنیاد ایرانشناسی شعبه چهارمحال و بختیاری و استاد رشته ادبیات
دانشگاه شهرکرد گفت: زبان مادری، رمز هویت هر ملت است و اقوام و قومیتها
در پناه زبان ، هویت دارند.
دکتر"عباس قنبری عدیوی" در گفت وگو با ایرنا افزود:در بحث زبان شناسی
به طور عام و غیرتخصصی به هر نوع گفتاری ، زبان گفته می شود.
وی گفت: در بحث تخصصی نیز زبان به عنوان عامل اصلی ارتباط و یکی از
شاخصه های مهم انسانی و انسان شناسی مطرح است.
این استاد رشته ادبیات فارسی گفت: آثار به دست آمده از خاستگاهها و
مراکز فرهنگی تاریخی، نشان از غنای زبان و ادبیات ایرانی دارد و بیانگر
وجود تمدن و فرهنک پیشرفته در دوران مختلف تاریخ می باشد.
به گفته وی، مصادیق بروز ارتباط در زبان، نیز ادبیات، هنر، شعر و گویش
مردم هر منطقه است و در گویش و گفتار نیز هویت ملتها حفظ می شود.
رییس بنیاد ایرانشناسی شعبه چهارمحال وبختیاری گفت: یکی از آسیبها و
چالشها و افت یک ملت زمانی است، که زبان مادری در جوامع بشری به فراموشی
سپرده شود.
قنبری بیان داشت: با هجوم ملخ وار تکنولوژی و فناوری های مختلف به ویژه
جهانی شدن و دهکده جهانی و فراگیری روزمره اینترنت و ماهواره وگسترش زبان
انگلیسی،احتمال اینکه زبان های گویش در این زبان اصلی محو شود،وجود دارد.
قنبری اظهار داشت:متاسفانه برخی از خانواده هادر مناطق مختلف زبان مادری
را به فرزندان خود یاد نمی دهند و از گسترش آن در بین فرزندان خودداری
می کنند.
به گفته وی، باید در مدارس و دانشگاهها ترویج فرهنک زبان مادری و زبان
روستاها و مناطق را به عنوان طرحهای فوق برنامه برای دانش آموزان و
دانشجویان اجرا کرد.
رییس بنیاد ایرانشناسی چهارمحال وبختیاری افزود: در زبان و گویش مردم
نواحی مختلف کشور، اسطوره هایی وجود دارد که برخاسته از اندیشه مردم است
و اسطوره های باران ، آب ، پرستش، پایان جهان، آفرینش نیز در زندگی مردم
از زبان فولکور و گویش مادری برخاسته است.
به گفته وی، زبان مشخصه اصلی حیات بشری و بزرگترین کشف انسان است و قوه
ممیزه انسان از سایر جانوران است و هویت انسان با دیگران در زبان او مشخص
می شود.
قنبری اظهار داشت:رسانه ها باید متناسب با زبان و گویش هر منطقه در کشور
به صورت غیرمستقیم فرهنک و تمدن همان منطقه را ترویج و گسترش دهند، چرا
که اگر زبان یک ملت از بین رفت، هویت آن قوم نیز از بین خواهد رفت.
وی تاکید کرد: تا زمانی که رسانه ها و مطبوعات به هویت روستایی، عشایری
و نواحی احترام گذارند، هویت مردم نیز حفظ خواهد شد.
به گفته وی، در کنار حفظ زبان فارسی به عنوان رمز تحکیم هویت و وفاق
ملی همه ایرانیان ، باید خرده گویش ها و خرده زبانها نیز حفظ شود.
قنبری اظهار داشت: استفاده از رسانه ها، مطبوعات، وب سایتها، اینترنت و
شبکه های جهانی می تواند به عنوان یک فرصت برای معرفی زبان و ترویج آن به
کار گرفت.
رییس بنیاد ایرنشناسی چهارمحال و بختیاری گفت: در حال حاضر گویشهای
بختیاری ، ترکی قشقایی، هفشجانی، کیاری ، دهکردی، بروجنی، فرخشهری و گویش
مردمان روستاهای شهرستان شهرکرد در این استان تکلم می شود.
به گفته وی،خانواده ها باید برای حفظ ونگهداشت این گویشها اهتمام بورزند
و این هویت و گنجینه ملی را که نسل به نسل به آنها منتقل شده پاس دارند.
3759/671/542