۲ اسفند ۱۳۸۵، ۰:۰۱
کد خبر: 7696566
T T
۰ نفر

" زبان مادری " / فرصتها و چالشها

۲ اسفند ۱۳۸۵، ۰:۰۱
کد خبر: 7696566
" زبان مادری " / فرصتها و چالشها # شهرکرد،خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/12/85 داخلی.فرهنگی.مناسبتها. در ابتدا کلمه بود، کلمه به حلق آمد، صفت شد و کلمه صفت مردم شد،" شرح این قصه مگر شمع برآرد به زبان/ ورنه پروانه ندارد به سخن گفتن، پروایی".
دوم اسفندماه برابر 21 فوریه،مصادف است با روز جهانی" حفظ زبان مادری " زبانی که شناسنامه ثبت شده انسانها در دوران تاریخ است. امروزه زبان مادری و زبان بومی و قومیتی هرمنطقه را به عنوان شناسه بخشی از آن خاک و میهن می دانند و این صدا را به راحتی ازطریق رسانه های شنیداری و دیداری می توان دریافت کرد. در این بین می توان از این رسانه ها به عنوان فرصتی برای ترویج و تقویت پاسداشت و نگهداشت زبان مادری به عنوان یک هویت تاریخی استفاده کرد. رییس بنیاد ایرانشناسی شعبه چهارمحال و بختیاری و استاد رشته ادبیات دانشگاه شهرکرد گفت: زبان مادری، رمز هویت هر ملت است و اقوام و قومیتها در پناه زبان ، هویت دارند. دکتر"عباس قنبری عدیوی" در گفت وگو با ایرنا افزود:در بحث زبان شناسی به طور عام و غیرتخصصی به هر نوع گفتاری ، زبان گفته می شود. وی گفت: در بحث تخصصی نیز زبان به عنوان عامل اصلی ارتباط و یکی از شاخصه های مهم انسانی و انسان شناسی مطرح است. این استاد رشته ادبیات فارسی گفت: آثار به دست آمده از خاستگاهها و مراکز فرهنگی تاریخی، نشان از غنای زبان و ادبیات ایرانی دارد و بیانگر وجود تمدن و فرهنک پیشرفته در دوران مختلف تاریخ می باشد. به گفته وی، مصادیق بروز ارتباط در زبان، نیز ادبیات، هنر، شعر و گویش مردم هر منطقه است و در گویش و گفتار نیز هویت ملتها حفظ می شود. رییس بنیاد ایرانشناسی شعبه چهارمحال وبختیاری گفت: یکی از آسیبها و چالشها و افت یک ملت زمانی است، که زبان مادری در جوامع بشری به فراموشی سپرده شود. قنبری بیان داشت: با هجوم ملخ وار تکنولوژی و فناوری های مختلف به ویژه جهانی شدن و دهکده جهانی و فراگیری روزمره اینترنت و ماهواره وگسترش زبان انگلیسی،احتمال اینکه زبان های گویش در این زبان اصلی محو شود،وجود دارد. قنبری اظهار داشت:متاسفانه برخی از خانواده هادر مناطق مختلف زبان مادری را به فرزندان خود یاد نمی دهند و از گسترش آن در بین فرزندان خودداری می کنند. به گفته وی، باید در مدارس و دانشگاهها ترویج فرهنک زبان مادری و زبان روستاها و مناطق را به عنوان طرحهای فوق برنامه برای دانش آموزان و دانشجویان اجرا کرد. رییس بنیاد ایرانشناسی چهارمحال وبختیاری افزود: در زبان و گویش مردم نواحی مختلف کشور، اسطوره هایی وجود دارد که برخاسته از اندیشه مردم است و اسطوره های باران ، آب ، پرستش، پایان جهان، آفرینش نیز در زندگی مردم از زبان فولکور و گویش مادری برخاسته است. به گفته وی، زبان مشخصه اصلی حیات بشری و بزرگترین کشف انسان است و قوه ممیزه انسان از سایر جانوران است و هویت انسان با دیگران در زبان او مشخص می شود. قنبری اظهار داشت:رسانه ها باید متناسب با زبان و گویش هر منطقه در کشور به صورت غیرمستقیم فرهنک و تمدن همان منطقه را ترویج و گسترش دهند، چرا که اگر زبان یک ملت از بین رفت، هویت آن قوم نیز از بین خواهد رفت. وی تاکید کرد: تا زمانی که رسانه ها و مطبوعات به هویت روستایی، عشایری و نواحی احترام گذارند، هویت مردم نیز حفظ خواهد شد. به گفته وی، در کنار حفظ زبان فارسی به عنوان رمز تحکیم هویت و وفاق ملی همه ایرانیان ، باید خرده گویش ها و خرده زبانها نیز حفظ شود. قنبری اظهار داشت: استفاده از رسانه ها، مطبوعات، وب سایتها، اینترنت و شبکه های جهانی می تواند به عنوان یک فرصت برای معرفی زبان و ترویج آن به کار گرفت. رییس بنیاد ایرنشناسی چهارمحال و بختیاری گفت: در حال حاضر گویشهای بختیاری ، ترکی قشقایی، هفشجانی، کیاری ، دهکردی، بروجنی، فرخشهری و گویش مردمان روستاهای شهرستان شهرکرد در این استان تکلم می شود. به گفته وی،خانواده ها باید برای حفظ ونگهداشت این گویشها اهتمام بورزند و این هویت و گنجینه ملی را که نسل به نسل به آنها منتقل شده پاس دارند. 3759/671/542
۰ نفر