۱۷ خرداد ۱۳۹۴، ۱۵:۰۵
کد خبر: 81637152
T T
۰ نفر
استادان دانشگاه شيراز: دانشكده ادبيات در جوار حافظيه بماند

شيراز- ايرنا- اعضاي هيات علمي و دانشجويان بخش زبان و ادبيات فارسي دانشگاه شيراز در نامه اي سرگشاده خطاب به رييس جمهوري، اصلاح تصميم پنج سال قبل دولت دهم مبني بر واگذاري دانشكده ادبيات اين دانشگاه به ساير دستگاه ها و تداوم فعاليت اين دانشكده در جوار آرامگاه حافظ را خواستار شدند.

در اين نامه كه نسخه اي از آن يكشنبه در اختيار ايرنا قرار گرفت، خطاب به حجت الاسلام و المسلمين دكتر حسن روحاني رييس جمهوري آمده است: بخش زبان و ادبيات فارسي دانشگاه شيراز كه حدود 60 سال پيش بر پايه تصميمي شايسته، در زير سايه‌ سرو بلند معنويت حافظ، درجوار حافظيه بنا شده، با داشتن دوره‌ هاي كارشناسي، كارشناسي ارشد و دكتري زبان و ادبيات فارسي (در چندين گرايش)، تاكنون توفيق يافته است صدها پژوهشگر،اديب، شاعر و استاد زبان و ادبيات فارسي پرورش دهد و امروز خوشبختانه به عنوان يكي از قطب‌هاي معتبر علمي و ادبي در ميان دانشگاه‌هاي كشور، اعتباري خاص يابد.

در اين نامه آمده است: ساختمان بخش زبان و ادبيات فارسي، همسايه‌ ديوار به ديوار حافظيه، برسر چهارراهي بنا شده است كه از گذشته‌هاي دور نزد همه‌ شيرازيان به نام چهار راه ادبيات شناخته شده است.

اعضاي هيات علمي و دانشجويان بخش زبان و ادبيات فارسي دانشگاه شيراز در اين نامه افزوده اند: بسياري از فرهنگوران، استادان و پژوهشگران ادبيات فارسي در ذهن و ضمير خويش خاطرات شيريني از اين مكان به ياد دارند و بعضي از آنها نيز مكتوب و منتشر شده است از همين رو، اين مكان داراي هويتي كاملا فرهنگي و پيشينه اي كاملا ادبي است.

اين نامه مي افزايد: ناديده گرفتن اين هويت شكل گرفته به معني پاك كردن بخشي از هويت فرهنگي شهر شيراز است.

در اين نامه همچنين مي خوانيم: اكنون كه خوشبختانه با تصميم ارزنده‌ مديران فرهنگي و اجرايي كشور و استان فارس ، طرح گسترش حافظيه در حال اجراست، براي تقويت وجوه علمي ـ ادبي آن، وجود پرمعناي دانشكده‌ ادبيات را در جوارحافظيه بيش از گذشته ضروري مي كند.

اين گروه از دانشگاهيان در اين نامه افزودند:با توجه به پيشينه‌ ارزشمند فرهنگي و تاريخي اين مكان و ضرورت عنايت ويژه به اين‌گونه سوابق فرهنگي- ادبي، جا به‌ جايي بخش زبان و ادبيات فارسي از جايگاه كنوني، از هيچ منظري شايسته به نظر نمي‌رسد. اما از مدت هاپيش برخي از مديران اجرايي استان،سخن از واگذاري اين ساختمان به نهادهاي اجرايي و انتقال بخش زبان و ادبيات فارسي به مكاني ديگر به ميان آورده اند.

اعضاي هيات علمي و دانشجويان بخش زبان و ادبيات فارسي دانشگاه شيراز اظهار داشتند: اين موضوع در ساليان گذشته نيز مطرح بود اما اعتراض بحقِ استادان و دانشجويان بخش زبان و ادبيات فارسي مانع از اجراي آن شده بود.

در ادامه اين نامه آمده است: براي نمونه در سال 1367 استادان بخش زبان و ادبيات فارسي براي دفاع از ارزش‌ها و اصالت‌هاي فرهنگي مورد باور خود بر آن شدند تا داوري را به رييس محترم جمهوري وقت، حضرت آيت الله خامنه‌اي واگذارند و از ايشان براي باقي ماندن دانشكده‌ ادبيات در جوار حافظيه و توسعه‌ فعاليت‌هاي بخش زبان و ادبيات فارسي استمداد جويند. خوشبختانه نظر مساعد معظم‌له در هامش نامه‌ شماره 5266 تاريخ 26/11/1367 خطاب به دانشگاه شيراز بدين عبارت: «توصيه شود نظر اين آقايان اعمال شود». نور اميد در دل استادان و دانشجويان تابيد و در نتيجه بخش زبان و ادبيات فارسي در محل هميشگي خود (در جوار حافظيه) باقي ماند.

در اين نامه مي خوانيم: متاسفانه پنج سال پيش در دولت گذشته در تصميمي كاملا نادرست و غير فرهنگي، ساختمان اداري و محل تشكيل كلاس هاي زبان و ادبيات فارسي با پيشينه اي 60 ساله، به استانداري فارس سپرده شد و استانداري نيز به جاي همكاري براي حل مشكلات ياد شده، در قبال صدور مجوز تغيير كاربري بخش‌هايي از دانشكده‌ از آموزشي به تجاري، ساختمان بخش زبان و ادبيات فارسي را تصاحب كرد كه اين رفتار شگفت، موجبات ناخرسندي شديد، و عصبانيت استادان و دانشجويان بخش را فراهم آورد.

اين نامه مي افزايد: استادان و دانشجويان گروه زبان و ادبيات فارسي در آن زمان با وجود تنگناها و تحقيرها، حاضر به پذيرش چنين تصميم ناروايي نشدند تا اين كه در دوره مديريت جديد، مديران محترم دانشگاه و استاندار محترم فارس، حقانيت تصميم استادان و دانشجويان زبان فارسي را پذيرفتند و از تصميمات نادرستي كه در گذشته گرفته شده، اظهار ناخشنودي كردند. اما با توجه به اين كه هنوز ساختمان آموزشي بخش زبان و ادبيات فارسي در اختيار اين بخش قرار نگرفته، شرايط اين بخش همچنان شرايط نامطلوبي است.

اين گروه از استادان و دانشجويان دانشگاه شيراز افزودند:تلخ تر از آن، اين كه بر اساس شنيده هاي غير رسمي، برخي از مديران استانداري فارس در روزهاي اخير زمزمه انتقال بخشي از كارمندان استانداري را به ساختمان آموزشي ادبيات سر داده اند و پيشنهاد استقرار آنها را در ساختمان شماره‌ 2 چهارراه ادبيات دانشگاه شيراز مطرح كرده اند كه اين مساله نگراني فراوان اعضاي هيات علمي و دانشجويان و كاركنان بخش زبان و ادبيات فارسي را موجب شده است از همين رو و قبل از هر تصميم نابجايي، خواهان رسيدگي فوري استاندار به اين موضوع هستند

در اين نامه آمده است: اين بحران پنج ساله هر روز نگراني و تشويش خاطر تازه‌اي را براي استادان و دانشجويان فراهم آورده و با وجود قول هاي مساعد برخي مديران، تاكنون نتيجه اي عملي و روشن حاصل نشده است.

اين نامه مي افزايد: كم توجهي به خواست بحق استادان و دانشجويان اين بخش و بلاتكليفي چندين ساله آنان، اكنون ديگر از سطح صبوري آنان فراتر رفته و تبديل به يك عصبانيت عمومي شده است.

در ادامه اين نامه خطاب به رييس جمهوري آمده است:با عنايت به آنچه گذشت، خواهشمند است براي حل عاجل و البته هميشگي اين مشكل، هر گونه صلاح مي دانيد، دستور لازم را صادر فرماييد.

اعضاي هيات علمي دانشكده ادبيات و علوم انساني دانشگاه شيراز دوم مهرماه سال 93 نيز نامه اي را با اين مضمون خطاب به وزير علوم، تحقيقات و فناوري نگاشته بودند.

سال پيش، چهار ساختمان با نام دانشكده ادبيات ، كنار آرامگاه حافظ سربرافراشتند كه وجود اين ساختمان ها سرآغاز هويت بخشيدن به يك چهار راه و منطقه با نام ادبيات بود و هست اما از مدتي پيش، برخي تصميم گرفتند همجواري ادبيات با حافظ را برهم زنند.

در حالي كه قرابت هاي فيزيكي و معنوي اين دانشكده يكي از عناصر هويتي شهر شعر و ادب و پايتخت فرهنگي محسوب مي شود، در دولت دهم در تصميمي كه ناگهاني توصيف شد، حكم به تغيير توليت ساختمان اين دانشكده از دانشگاه به استانداري فارس داده شد.

آن گونه كه مديران دوره جديد دانشگاه شيراز اعلام كرده اند، در ازاي واگذاري اين ساختمان، كاربري سه ساختمان ديگر واقع در پيرامون چهارراه ادبيات به تجاري تغيير مي يابد تا در صورتي كه دانشگاه شيراز قصد فروش ساختمان هاي واقع در سه ضلع ديگر اين چهارراه را داشته باشد، آنها را با قيمت تجاري به فروش برساند تا درآمد بيشتري نصيب اين مركز آموزش عالي شود.

اين تصميم با واكنش هاي منفي در جامعه دانشگاهي شيراز و فعالان فرهنگي استان فارس روبه رو شد و از سوي ديگر، مردم شيراز كه بيش ازنيم قرن به واسطه استقراردانشكده ادبيات،چهارراه مجاور آن را ادبيات ناميده اند، از تصميم خود صرف نظر نكرده اند، هرچند اين روزها بر شمار تابلوهاي ورودي دانشكده ادبيات افزوده مي شود.

در ورودي اين ساختمان، تابلوهاي دفتر وزارت امور خارجه در شيراز، دفتر امور بانوان استانداري فارس و دانشگاه هنر شيراز مشاهده مي شود و حال آن كه بخش زبان و ادبيات فارسي و استادان بنام و برجسته اين بخش، به مهاجرت اجباري تن نداده اند.

مكان مشخصي براي انتقال دانشكده ادبيات و علوم انساني دانشگاه شيراز تعيين نشده است و در پرديس ارم اين دانشگاه كه كانون متمركز شمار زيادي از دانشكده هاي اين مركز علمي است، ساختمان مشخصي براي اين دانشكده پيش بيني نشده و اين موضوع سبب شده است كه دانشكده ادبيات در چهار ساختمان جدا از هم در دو سوي كلانشهر شيراز فعال باشد و اين موضوع بر دشواري كار دانشجويان، استادان و نيز مديريت اين دانشكده افزوده است.

استاندار فارس شانزدهم مهرماه 93 در گفت و گو با خبرنگار ايرنا گفت: توافق اصولي صورت گرفته در دوره هاي مديريت قبلي مبني بر واگذاري اين ساختمان به استانداري فارس ، مبتني بر مطالعات كارشناسي نبوده است.

سيد محمد احمدي گفت: در قبال واگذاري اين ساختمان، دانشگاه شيراز مجوز كاربري تجاري سه ساختمان ديگر واقع در چهارراه ادبيات را به دست مي آورد و حال آن كه حداكثر ارتقاع ساختمان هايي كه جايگزين خواهند شد با توجه به حريم آرامگاه حافظ، دو طبقه است و از اين منظر نيز اقدام مديران گذشته جاي پرسش دارد.

وي افزود: تصميم نادرست مديران گذشته ، فرآيندهاي مختلف اداري از جمله در كميسيون هاي دولت را سپري كرده است و اصلاح اين تصميم نيز نيازمند پيگيري هاي گسترده است كه از اين منظر، كاري دشوار به نظر مي رسد.ك/1

2027 /6118