به گزارش روز شنبه گروه فرهنگي ايرنا، ترجمه اين كتاب توسط خواكين رودريگز وارگاس انجام شده كه با مقدمهاي از عليرضا اسماعيلي، رايزن فرهنگي ايران در اسپانيا آغاز ميشود، سپس در قالب 22 صفحه زندگي، آثار و انديشه عارف بزرگ شيخ ابوسعيد آمده است.
از نكات برجسته اين كتاب علاوه بر توضيحات مربوط به حكايات و نمونههاي آن در آثار ديگر نويسندگان و عرفاي ايراني مثل عطار نيشابوري، افزودن ضمائم فهرست اعلام، توضيح واژگان و اصطلاحات عرفاني، فهرست اماكن و كتابشناسي در پايان آن است.
اين اثر فرهنگي، در سه بخش به موضوع حالات شيخ ابو سعيد (ابتدا، ميانه و پايان زندگي وي) ميپردازد.
بنا براعلام سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي هماكنون تعدادي از نسخه هاي اسرارالتوحيد في مقامات الشيخ ابي سعيد توسط رايزني فرهنگي ايران به كتابخانههاي معتبر اسپانيا اهدا شده است.
روي جلد اين كتاب با مينياتوري از شيخ ابوسعيد برگرفته از كتاب مجالس العشاق كه در كتابخانه ملي فرانسه موجود ميباشد، تزيين شده است.
اين كتاب توسط انتشارات معتبر ماندالا در 305 صفحه به چاپ رسيده است.
اسرارالتوحيد يا اسرارالتوحيد في مقامات شيخ ابيسعيد ابيالخير، پس از يكصد و سي سال از مرگ ابوسعيد ابيالخير در خراسان، توسط يكي از نوادگان او بهنام محمد بن منور نگاشته شد.
تأليف اسرار التوحيد پس از حمله غزان به ميهنه انجام گرفتهاست و آن را در حدود سال ۵۷۰ هجري قمري دانستهاند. محمد بن منور كتاب خود را به سه باب تقسيم كرده و به ويژه در باب دوم كه به بيان حالات شيخ ابوسعيد در سالهاي مياني زندگي او اختصاص دارد، بسياري از گفتهها و اشعاري را كه به زبان وي رفته، گردآوري و نقل كردهاست.
فراهنگ**1355**1569
![كتاب اسرارالتوحيد به زبان اسپانيايي منتشر شد كتاب اسرارالتوحيد به زبان اسپانيايي منتشر شد](https://img9.irna.ir/old/Image/1394/13940510/81703001/N81703001-70067306.jpg)
تهران- ايرنا- كتاب اسرارالتوحيد في مقامات الشيخ ابي سعيد تاليف محمد بن منور ميهني به همت رايزني فرهنگي ايران در مادريد منتشر شد.