۱۰ آذر ۱۳۹۴، ۸:۵۷
کد خبر: 81861246
T T
۰ نفر
رونمايي از كتاب دو زبانه بهمن بيگي باشكوه در چهاردهمين نمايشگاه بين المللي فارس

شيراز - ايرنا- از كتاب 'بهمن بيگي باشكوه' اثر الله وردي بهمن بيگي فرزند استاد محمد بهمن بيگي كه به دو زبان فارسي و انگليسي و به همت انتشارات همارا منتشر گرديده با حضور معاون وزير ارشاد ، استاندار فارس و جمعي از مسئولان فرهنگي در چهاردهمين نمايشگاه بين المللي كتاب فارس رونمايي شد.

به گزارش ايرنا، رونمايي از اين اثر نفيس كه در برگيرنده فصل هايي از پنج اثر و شاهكار ادبي زنده ياد استاد محمد بهمن بيگي پدر تعليمات عشاير ايران مي باشد ،به فضاي چهاردهمين نمايشگاه استان فارس كه گشايش آن با هواي بسيار سرد پائيزي همراه گرديده بود ،گرمي و شكوه بي نظيري بخشيد .
كتاب “بهمن‌بيگي با شكوه: داستان تعليمات عشاير در ايران نوين” در واقع شامل 19 عنوان از داستان‌هاي دلنشين زنده‌ياد محمد بهمن‌بيگي است كه توسط فرزند استاد دكتر الله‌وردي بهمن‌بيگي از آثار پنج گانه ان فرهيخته زمانه انتخاب و به زبان انگليسي ترجمه شده است.
يكي از ويژگي‌هاي اين كتاب دقتي است كه در انتخاب قطعات صورت گرفته است. چنانكه مي دانيم داستان‌ها و نوشته‌هاي زنده ياد محمد بهمن بيگي نظم و ترتيب تاريخي ندارد و تقدم و تأخر رويدادها و گزارش‌ها تنظيم نشده است. ابتكار دكتر بهمن‌بيگي در اين است كه نوشته‌هاي پدر را به گونه‌اي انتخاب و تنظيم كرده است كه مي‌توان آن را به عنوان يك داستان بلند از پيدايش تعليمات عشاير و زندگي خود استاد محمد بهمن بيگي به شمار آورد. داستاني كه تولد، تحصيلات و زندگي مدير افسانه‌اي آموزش عشاير را از يك سو و رويدادهاي پيدايش تعليمات عشايري را از ديگر سوي به تصوير مي‌كشد. داستاني واقعي كه تخيل نيز در برخي قطعات مانند شيرويه، قلي و ايمور چنان با واقعيت گره مي‌خورند كه خواننده به راحتي مي‌تواند تصاوير ايجاد شده از جامعه عشاير آن زمان را در ذهن خويش تجسم كند.
همانطور كه مي دانيم زنده ياد بهمن‌بيگي چنان در كار خويش (به راه انداختن نهضت سواد آموزي )غرق بود كه نتوانست خدمات خود را به جهانيان معرفي كند. شايد هم نيازي به اين كار نمي ديد. زنده ياد بهمن بيگي در داستان سفر روسيه در كتاب طلاي شهامت مي‌نويسد:
“گذشته از گرفتاري‏هاي خانوادگي، دوري از مدارس عشايري آزارم مي‏داد. من نه فقط علاقه بلكه عشق عجيبي به كارم داشتم. … شب و روز نداشتم. ساعت و تقويم نمي‏شناختم. عيد و عزايم در ايلات و با ايلات بود. چادرهاي دبستان‏هايم در دشت‏ها و تل و تپه‏ها سپيدتر و روشن‏تر از برف قله‏ها مي‏درخشيدند. دست پروردگانم در فارس قند پارسي را براي كودكان همه عشاير ايران مي‏بردند. شاهسون‏ها و زاگرس نشين‏ها زبان شيرين فارسي را با لهجه شيرازي تلفظ مي‏كردند. اطفال قبايل عرب زبان خوزستان اشعار سهراب سپهري را بهتر از كودكان كاشان مي‏خواندند. دوري از اين كانون گرم و پرشور، آن هم براي چندين هفته دشوارم بود. من از جهانگردي‏ها، سياحت‏ها، كنگره‏ها و سمپوزيوم‏ها تا آنجا كه مي‏توانستم پرهيز مي‏كردم.”
اما به هر حال شاهكارهاي او، چه پيدايش تعليمات عشاير در حوزه عمل و چه آثار گرانبهاي او در حوزه ادبيات معاصر، قابليت معرفي به جهانيان را داراست و اين وظيفه دست‌پروردگان و يا هر فرهنگ دوستي‌ است كه بدين كار همت گمارد.
معمولا ترجمه از زبان مادري به زبان بيگانه بسيار دشوارتر از ترجمه از زبان بيگانه به زبان مادري است. اما خوشبختانه دكتر بهمن‌بيگي به خوبي از پس اين كار برآمده‌اند؛ آن هم با كيفيتي كه شخصيت‌هايي چون پروفسور اله‌وردي فرمانفرمايان بر آن صحه گذاشته‌اند. ترجمه اين كتاب اين نويد را مي‌دهد كه در آينده‌اي نزديك نام محمد بهمن بيگي و شاهكارهاي ادبي‌اش در تاريخ فرهنگ و ادبيات جهان براي خود جايگاهي بسزا دست و پا كند.
دكتر بهمن‌بيگي در نوشته آغازين كتاب پس از قدرداني از همسرش كه او را در به نتيجه رسيدن اين پروژه همراهي كرده است شرح مي‌دهد كه چگونه براي اطمينان از صحت ترجمه و ارزش‌هاي نگارشي متن انگليسي و پيدا كردن يك ويراستار كاركشته به آب و آتش مي‌زند، و در ادامه توضيح مي‌دهد كه چگونه با ويراستار كاركشته‌ي متون انگليسي، خانم ساندرامور آشنا مي‌شود و چه‌ سان پروفسور اله‌وردي فرمانفرمايان درب آرشيو عكس‌هاي قديمي اش را به روي او مي‌گشايد و جوانمردانه نگارش مقدمه كتاب را مي‌پذيرد.
دكتر اله‌وردي فرمانفرمايان كه پروفسور مادام‌العمر و مسئول بخش فيزيولوژي دانشگاه روتگرز و استاد سابق دانشگاه شيراز مي‌باشد در مقدمه‌اي مفصل، كتاب را به پنج بخش تقسيم‌بندي كرده‌است و به تحليل محتواي اين اثر نفيس براي خوانندگان پرداخته است .
دكتر فرمانفرمايان در نتيجه گيري فصول مختلف اين كتاب از بودجه‌ي كم ، پرهيز از سياست و منازعات ايلي و دوري از قدرت‌طلبي و ثروت‌اندوزي به عنوان عوامل سه گانه موفقيت مدل مدارس عشايري نام مي برد و آن را در دنيا منحصر به فرد و بي نظير توصيف مي‌كند.
زنده ياد استاد محمد بهمن بيگي بنيانگذار آموزش عشاير در ايران و از ايل قشقايي در شهرستان فيروزآباد استان فارس بود، كارش را از سال 1331 به تنهايي آغاز كرد و در طول 28 سال مديريت بر اداره آموزش عشاير ايران بيش از 10 هزار معلم را تربيت كرد.
وي موسسات مختلف مانند دبيرستان شبانه روزي عشايري شيراز، مركز آموزش فني و حرفه اي عشاير دختران و پسران، موسسه تربيت ماماي عشاير و مركز تربيت روستا پزشك و دامپزشك را بنيان گذاشت.
وي توانست نخستين جايزه فرهنگي يونسكو را در سال 1353 به دليل پيكار با بيسوادي دريافت كند. از او پنج اثر با عناوين «بخاراي من، ايل من»، «اگره قره قاج نبود»، «به اجاقت قسم»، «طلاي شهامت» و «عرف و عادت در عشاير فارس» منتشر شده است.
شاگردان و علاقمندان به محمد بهمن بيگي بيش از دهها كتاب ، مستند و فيلم از ايشان نوشته و يا تهيه كرده اند كه در بازار نشر انتشار يافته و يا از طريق سيماي جمهوري اسلامي در چندين نوبت پخش شده است .
براساس اين گزارش هر ساله در روز معلم دوستداران و دانش آموختگان مدارس عشايري به صورت خودجوش ضمن حضور بر روي آرامگاه ايشان ،آيين نكوداشتي را به پاس زحمات اين معلم بزرگ و تلاشگر برگزار مي كنند .
محمد بهمن بيگي يازدهم ارديبهشت سال 1389 در شيراز درگذشت.
5054