آنتوان دو سنتاگزوپري خلبان و نويسنده برجسته فرانسوي خالق داستان «شازده كوچولو» است، شازده كوچولو از كتابهاي كمنظير براي كودكان و شاهكاري جاويدان است كه در آن تصويرهاي ذهني با عمق فلسفي آميخته است.
در اين اثر خيال انگيز و زيبا فلسفه دوست داشتن و عواطف انساني در خلال سطرهاي آن به سادهترين و در عين حال ژرفترين شكل تجزيه و تحليل شده است. شخصيت پرجاذبه سنت اگزوپري كه نمونه واقعي بلندي طبع و شهامت اخلاقي بود، پس از مرگش ارزش افسانهاي يافت و آثارش در شمار پرخوانندهترين آثار قرار گرفت.
به گزارش خبرنگار ايرنا، داريوش ارجمند شامگاه شنبه در آيين بزرگداشت هوشنگ مرادي كرماني در موزه هنرهاي ديني امام علي(ع) با اشاره به گفت و گوي 90دقيقه اي خود با هوشنگ مرادي كرماني در برنامه «طلوع ماه» گفت: اين نويسنده شهرستاني است و آلوده هواي آلوده پايتخت نبوده، نيست و نخواهد بود كه اين ويژگي براي من ارزشمند است.
وي با بيان اينكه همه بزرگان ما شهرستاني بوده و از شهرهاي كوچك و دهات برخاستند، اظهار كرد: به اعتقاد من مرادي كرماني سنت اگزوپري سرزمين من است و شايد بزرگتر از اوست.
ارجمند با اشاره به نقش مرادي كرماني در احياي ادبيات كودكان و نوجوانان افزود: اين نويسنده معتقد است كه بايد براي كودكان و نوجوانان نوشت، ادبيات را به آنان شناساند با وجود اينكه آموزش و پرورش، فرهنگ و هنر و تلويزيون ما در اين زمينه خيلي كم كاري مي كند.
اين بازيگر پيشكسوت سينما، تئاتر و تلويزيون با بيان اينكه هوشنگ مرادي كرماني از طايفه به اصطلاح روشنفكران نيست، اظهار كرد: وي از نويسندگاني كه تير و تخته سرهم مي كنند و بعد به عنوان هنر براي كودك و نوجوان و بزرگسال به جامعه ارائه مي دهند، نيست.
وي با تاكيد بر تاويل، تفسير، تعبير داستان هاي مرادي كرماني گفت: از داستان هاي ايشان در سينما بسيار استفاده شده اما هيچ كس نتوانسته عمق معناي آثار او را نمايش دهد.
ارجمند با اشاره به ويژگي هاي داستان هاي مرادي كرماني افزود: به جز كودكان و نوجوانان، بزرگسالان هم از خواندن داستان هاي او لذت مي برند اما امروز موفق نشديم كاري براي كودكان و نوجوانان انجام دهيم و هميشه كار به نام كودكان و نوجوانان بوده اما بزرگسالان لذت مي بردند.
وي آشنايي به زبان كودكان، آموزه هاي اخلاقي، انتقادات تاريخي دقيق و گسست فرهنگي را از ديگر ويژگي هاي داستان هاي مرادي كرماني عنوان كرد و گفت: من انتقادي مانند انتقاد ايشان به نظام آموزش و پرورش و تربيت خودمان به زيبايي كه در قصه هاي مجيد گفته شده، نديدم كه اين ويژگي ها بايد بررسي شود.
ارجمند با اشاره به برنامه هاي بزرگداشت پيشكسوتان فرهنگ و هنر توسط شهرداري تهران افزود: شهرداري مسئوليت فرهنگي اين شهر و همه شهروندان را برعهده دارد و برگزاري برنامه هاي بزرگداشت براي پيشكسوتان كه در ارتقاي فرهنگ ايران در كشور و جهان تلاش كردند، اقدامي شايسته است.
*تاثير هنرهاي نمايشي در آثار مرادي كرماني
ايرج راد نيز در اين آيين با بيان اينكه سخن گفتن در مورد هوشنگ مرادي كرماني هم سخت و هم آسان است، افزود: هوشنگ مرادي كرماني شخصيت بزرگ و جهاني است به همين دليل سخن گفتن درباره ايشان سخت است اما از جهتي اين نويسنده عزيز و دوست داشتني، باوقار و با شان هنرمندانه و دور از هرگونه تكبر و حاشيه اي بوده و سخن گفتن در مورد او آسان است.
وي با اشاره به تاثير هنرهاي نمايشي در آثار هوشنگ مرادي كرماني گفت: به دليل تحصيل در اداره دراماتيك، هنرهاي نمايشي در آثار اين نويسنده به خصوص شخصيت هاي داستان هاي او منعكس شده و شخصيت هاي داستان هاي مرادي كرماني تنها شخصيت نبوده بلكه تيپ هم هستند.
راد «كبوتر توي كوزه»، «جراح و پهلوان» و «ماموريت» را از جمله نمايشنامه هاي مرادي كرماني عنوان كرد و افزود: نمايشنامه «كبوتر توي كوزه» با موفقيت توسط هنرمندان ديگر اجرا و مورد استقبال قرار گرفته با اين وجود اين نويسنده در حوزه تئاتر كمتر كار كرده است.
اين بازيگر پيشكسوت سينما، تئاتر و تلويزيون گفت: هنرمندان بزرگ كشور از آثار اين نويسنده در سينما و تلويزيون بهره برده و هر كدام از آنها جايگاه برجسته اي پيدا كردند.
وي همچنين مجموعه داستان «لبخند انار» را اثري زيبا و ارزشمند دانست و افزود: اين داستان درون مايه اي فرهنگي و طنز تلخ دارد كه اميدوارم بتوانم در ساخت اين داستان به عنوان اثري سينمايي با هم كار كنيم.
*براي زنده بودن نوشتم
هوشنگ مرادي كرماني نيز در اين آيين با اشاره به گرايش خود به نويسندگي گفت: برخي از من مي پرسند كه براي چه به نويسندگي روي آورده اي و من در پاسخ به آنان مي گويم كه من بچه اي بودم كه به كوير پرتاب شدم و اگر نمي نوشتم و در آن كوير سختي نمي كشيدم و در اوج تنهايي و سختي مي مردم و من براي اينكه زنده بمانم نوشتم.
هومن مرادي كرماني فرزند هوشنگ مرادي كرماني نيز در اين آيين عشق و علاقه به مطالعه و نويسندگي، عشق و علاقه به خانواده، عشق و علاقه به سينما و طبيعت را از جمله ويژگي هاي اين نويسنده عنوان كرد و گفت: سينما بر روي آثار اين نويسنده تاثير بسياري گذاشته كه داستان هاي او حالت تصويري يافته و منشا اكثر سوژه هاي پدر برگرفته از طبيعت است.
ژاله آموزگار پژوهشگر فرهنگ و زبان هاي باستاني نيز در اين آيين با اشاره به ويژگي داستان هاي مرادي كرماني گفت: برغم اينكه اين نويسنده فقر را در داستان هايش بيان مي كند، انسان را متاثر و غمگين نكرده و مخاطب را با خود همراه مي كند و غم داستان هاي مرادي كرماني هم دوست داشتني است.
وي افزود: ما قدرشناس هنرمندان و نويسندگانمان هستيم اگر براي آنان تقدير رسمي برگزار شود يا نشود، زيرا آنان در دل ما جاي دارند و اين بهترين پاداش است.
محمود صلاحي رئيس سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران در اين آيين با اشاره به ويژگي هاي نويسندگي مرادي كرماني گفت: قلم اين نويسنده بسيار روان و مناسب است و مورد استقبال همگان قرار مي گيرد.
وي نوشتن داستان براي كودكان را سخت دانست و افزود: ما مانند مرادي كرماني نويسنده طراز اول و روان نويس براي كودكان و نوجوانان نداريم.
صلاحي با اشاره به برگزاري آيين بزرگداشت براي بزرگان فرهنگ و هنر با هدف معرفي آنان به جامعه به خصوص نسل جوان گفت: وظيفه ما قدرداني از اين بزرگان است و خوب است مسئولان ما به اين فكر بيفتند كه زماني كه بزرگان ما در حيات هستند از آنان تقدير كرده و به جامعه معرفي كنند.
هفدهمين ويژه برنامه «تولد ماه» به مناسبت جشن تولد 72 سالگي هوشنگ مرادي كرماني نويسنده پيشكسوت و خالق «قصه هاي مجيد» با حضور محمود صلاحي رئيس سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران، امير عبدالحسيني معاون هنري اين سازمان، قباد شيوا، حسين ترابي فيلمنامه نويس، مسعود فروتن، فرهاد حسن زاده، شهرام اقبال زاده، حسين محجوبي در موره هنرهاي ديني امام علي(ع) برگزار شد.
هوشنگ مرادي كرماني متولد سال 1323 در روستاي سيرچ استان كرمان است و از همان سنين كودكي به خواندن علاقه خاص داشت، وي از سال 1339 در كرمان و همكاري با راديو محلي كرمان نويسندگي را آغاز كرد و در سال 1347 با چاپ داستان در مطبوعات فعاليت مطبوعاتي اش را گسترش داد.
اولين داستان مرادي كرماني به نام «كوچه ما خوشبختها» در مجله خوشه (به سردبيري ادبي شاملو) منتشر شد كه حال و هواي طنز آلود داشت.
در سال 1349 يا 1350 اولين كتاب داستان وي «معصومه» حاوي چند قصه متفاوت و كتاب ديگري به نام «من غزال ترسيدهاي هستم» به چاپ رسيدند.
مرادي كرماني سال 1353 داستان «قصههاي مجيد» را خلق ميكند، داستان پسر نوجواني كه همراه با «بي بي» پير زن مهربان، زندگي ميكند. همين قصهها، جايزه مخصوص «كتاب برگزيده سال1364» را نصيب وي ساخت.
اولين جايزه نويسندگي مرادي كرماني به خاطر «بچههاي قاليبافخانه» بود كه سال 1359 جايزه نقدي شوراي كتاب كودك و جايزه جهاني اندرسن در سال 1986 را به او اختصاص داد.
آثار مرادي كرماني به زبانهاي آلماني، انگليسي، فرانسوي، اسپانيايي، هلندي، عربي، ارمني و هندي ترجمه شده است و اولين اثري كه از او به زبان انگليسي ترجمه شده بود داستان «سماور» از «قصههاي مجيد» بود كه براي يونيسف فرستاده شد.
اين نويسنده پيشكسوت جوايز و افتخارات متعددي از قبيل جايزه جهاني آندرسن، جايزه كتاب سال 1994 كودكان و نوجوانان اتريش، سيمرغ بلورين بهترين فيلمنامه در دوازدهمين جشنواره فيلم فجر، جايزه مهرگان ادب، عنوان نويسنده برگزيده كشور كاستاريكا و جايزه خوزه مارتيني را در كارنامهاش دارد.
مهمان مامان، مرباي شيرين، شما كه غريبه نيستيد و ته خيار تعدادي از كتابهايي هستند كه مرادي كرماني راهي بازار نشر كرده است.
تهرام/7245//1348
تهران-ايرنا- بازيگر پيشكسوت سينما و تلويزيون با اشاره به نقش مرادي كرماني در احياي ادبيات كودكان و نوجوانان گفت: به اعتقاد من مرادي كرماني سنت اگزوپري سرزمين من است و شايد بزرگتر از اوست.