شهرتي فر: انعكاس زندگي مردم رمز ماندگاري منظومه حيدربابايه سلام است

تبريز - ايرنا - معاون سياسي و امنيتي استاندار آذربايجان شرقي گفت: سعادت انسان ها و ترويج و اعتلاي فرهنگ غني اسلامي بايد اولويت شعري شاعران باشد.

به گزارش ايرنا، رحيم شهرتي فر روز شنبه در آيين اختتاميه دومين همايش نظيره سرايان 'حيدربابايه سلام' در اهر، با تاكيد بر نقش برجسته شاعران در ترويج فرهنگ ايراني و اسلامي افزود: يكي از راه هاي انتقال فرهنگ كشور به نسل هاي آينده هنر و ادب و در راس آن شعر است.
وي اظهار كرد: منظومه 'حيدر بابايه سلام' از ماندگارترين آثار استاد شهريار و برگرفته از زندگي، آداب و سنن عامه مردم مي باشد و اين امر باعث شده تاثير گذاري اين اشعار كه بر آمده از دل شهريار بود، بر مردم بيشتر شود.
معاون سياسي و امنيتي استاندار آذربايجان شرقي ياداوري كرد: استاد شهريار سخندان و سخن‌سرايي است كه جسارت گنجاندن اصطلاحات عاميانه و واژه‌هاي محاوره‌اي از هنرهاي اوست كه كمتر شاعري اين توانايي را دارد.
شهرتي فر ادامه داد:‌ اين شخصيت ادبي و چهره‌ مردمي به خاطر پيوندي كه با هويت اسلامي و ايراني دارد، ثابت و پابرجا بوده و يادش همواره گرامي داشته مي شود.
وي گفت:‌ منظومه 'حيدربابايه سلام' از بهترين و ماندگارترين اشعار جهان است كه خاطرات دوران كودكي استاد شهريار را در روستا با همان صفاي روستايي و به زباني ساده و رسا باز مي‌گويد و به عقيده صاحبنظران هيچ شاعري در هيچ زمان و زباني خاطرات دوران خردسالي خود را بدين روشني و شيوايي به نظم نكشيده است.
معاون سياسي و امنيتي استاندار آذربايجان شرقي اظهار كرد: تصاوير روشن و گويا از كانون گرم خانواده، ‌زندگي ساده، ميهمان نوازي و عروسي و عزا در حيدربابا اين اثر را به نمونه‌اي از فرهنگ متعالي ايراني و آذربايجاني تبديل كرده است.
شهرتي فر، منطقه ارسباران را در حوزه هاي فرهنگ، هنر و ادب مستعد دانست و خواستار برگزاري بيشتر همايش هاي فرهنگي و هنري در اين منطقه شد.
معاون فرهنگي و هنري اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامي آذربايجان‌ شرقي نيز در اين آئين گفت: برگزاري برنامه هاي فرهنگي و هنري در شهرستان ها نقش مهمي در تحقق توسعه‌ي پايدار دارد.
علي محرمي افزود: منظومه حيدربابا اثري ماندگار از استاد شهريار است و چه هنري بالاتر از اين كه شعر حيدربابا را هم عوام مي‌فهمند و هم خواص مي‌پسندند و از شنيدن آن همه به وجد مي آيند.
وي اظهار كرد:‌ شهريار در اين اثر در گزينش واژه هاي تركي و بار عاطفي اعجاز كرده و اين اثر از گرانبهاترين آثار ذوق و انديشه ايراني در عصر حاضر است و در اين همايش نيز شعرا در نگارش نظيره براي اين اثر ماندگار تلاش كرده‌اند.
معاون فرهنگي و هنري اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامي آذربايجان شرقي تداوم برگزاري برنامه‌ها و جشنواره‌هاي فرهنگي در شهرستان‌ها را ضروري دانست و يادآوري كرد: دولت قصد تصدي‌گري برنامه‌هاي فرهنگي و هنري را ندارد و سياست‌هاي دولت بر اين است كه امور بايد به دست مردم اداره شود.
محرمي ادامه داد: دولت براي واگذاري برنامه‌هاي فرهنگي و هنري به مردم عزم و اراده جدي دارد به‌ طوري كه اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامي آذربايجان شرقي براي تحقق سياست‌هاي دولت مي‌كوشد و در كنار آن از هنر و هنرمندان به حد وظايف و اختيارات حمايت مي‌كند.
وي با اشاره به انتخاب منطقه ارسباران و شهرستان اهر به‌عنوان محور گردشگري تبريز ٢٠١٨، افزود: منطقه ارسباران در رويداد تبريز ٢٠١٨ حرف‌هاي زيادي براي گفتن دارد و البته تقويت محتوايي برنامه‌هاي فرهنگي و هنري از هر جهت حائز اهميت است.
35 اثر از نظيره سرايان استان هاي شمال غرب كشور شامل آذربايجان شرقي، آذربايجان غربي، اردبيل، زنجان و قزوين به دبيرخانه اين همايش ارسال شده بود كه 9 نظيره به عنوان آثار برتر انتخاب و از صاحبان آن ها تجليل شدند.
در پايان اين همايش كتاب 'مكتب حيدربابا'، نوشته جعفر خضوعي كه شامل نظيره هاي نظيره سرايان كشور در قالب حيدرباباي شهريار است، رونمايي شد.
اين همايش در سالن ميرزا محمد جعفر قراجه داغي مجتمع فرهنگي و هنري اهر برگزار شد.
حيدربابايا سالام يا حيدربابايه سلام (به فارسي 'سلام بر حيدربابا') كه اغلب به صورت كوتاه 'حيدربابا' خوانده مي‌شود، نام منظومه‌اي به تركي آذربايجاني از محمدحسين شهريار است.
شهريار در اين اثر از دوران كودكي خود در روستاي خشكناب، كه در پاي كوهي به نام حيدربابا قرار دارد، ياد مي‌كند.
او كوه كوچك حيدربابا رامورد خطاب قرار داده و توصيف گيرائي از طبيعت و مردمان آن سامان به دست مي‌دهد و گاه احساس خود از اوضاع گذشته و حال را با زبان ساده و بي تكلف و نزديك به زبان عامهٔ مردم بيان مي‌كند.
اين اثر در 121 بند نوشته شده است كه 76 بند آن متعلق به قسمت نخست مي‌باشد.
گفته مي شود منظومه 'حيدربابايه سلام' استاد شهريار به بيش از 80 زبان زنده دنيا از جمله زبان فارسي ترجمه شده است.
سيد محمدحسين بهجت تبريزي (زاده 1285 - درگذشته 1367) متخلص به شهريار (پيش از آن بهجت) شاعر ايراني اهل تبريز بود كه به زبان‌هاي تركي آذربايجاني و فارسي شعر سروده است.
وي در تبريز به ‌دنيا آمد و بنا به وصيت اش در مقبره الشعراي همين شهر به خاك سپرده شد.
27 شهريور را 'روز شعر و ادب فارسي' نام‌گذاري كرده‌اند. وجه تسميه اين نام گذاري سالروز درگذشت شهريار است.
خبرنگار: پرويز بابائي ** انتشار دهنده: عزيزي راد
8023/518