این دیپلمات آمریکایی در یادداشت روز پنجشنبه خود در روزنامه تایمز انگلیس با این نقل قول مارک تواین نویسنده آمریکا شروع کرده که «یک دروغ می تواند نصف دنیا را سفر کند در حالی که حقیقت هنوز در حال پوشیدن کفش هایش است.»
وی می نویسد: این نقل قول به ویژه در قرن بیست و یکم صحت دارد. در دوران کنونی که عصر رسانه های اجتماعی است متاسفانه انتقال فوری اطلاعات غلط به طیف گسترده ای از مخاطبان به امری عادی تبدیل شده است.
اما این به همین اندازه بد است که تئوری های توطئه اطلاعات غلط را در سراسر جهان رواج می دهند و حتی اوضاع وقتی بدتر و خطرناک تر می شود که اطلاعات غلط با اهداف مغرضانه را مقام های دولتی گسترش می دهند و این دقیقا آن چیزی است که چین انجام داده است؛ گسترش اتهامات غلط درباره منشا و گسترش ویروس کرونا.
در بخشی از این مطلب آمده است: چین نخست تلاش کرد خبرهای مربوط به گسترش این ویروس را پنهان کند سپس با ارائه گزینشی اطلاعات در مقابل مقام های بهداشتی در سطح بین المللی مانع تراشی کرد.
اگر چین در زمان مقتضی اقدام درست را انجام می داد بیشتر افراد جمعیت این کشورو جهان از تاثیر جدی این بیماری نجات می یافتند.
سفیر آمریکا نوشت: در نهایت وقتی این بحران پایان می یابد باید نتایج و هزینه های این شکست در همکاری های بین المللی را ارزیابی کنیم.
ترامپ نیز پیش تر گفته بود پکن باید در هشدار دادن به جهان به دنبال شیوع این بیماری در این کشور سرعت عمل بخرج می داد.
ترامپ از اصطلاح «ویروس چینی» استفاده کرده است و انتقادها از بکار بردن چنین عبارتی را که رنگ و بوی نژادپرستی می دهد، رد کرده است.
ترامپ هفته پیش به سوال یک خبرنگار درباره این که آیا دادن چنین لقبی به آمریکایی های آسیایی تبار صدمه نمی زند، خودداری کرد. این خبرنگار همچنین از رئیس جمهوری آمریکا درباره استفاده ازلقب «آنفولانزی هنگ کنگی» توسط یک مقام کاخ سفید که نامش فاش نشده سوال کرده بود.
نظر شما