مهلت شرکت در مسابقه ادبی ترجمیک تمدید شد

۶ اردیبهشت ۱۳۹۹، ۱۷:۵۶
کد خبر: 83764338
مهلت شرکت در مسابقه ادبی ترجمیک تمدید شد

تهران - ایرنا - مهلت شرکت در مسابقه ترجمه ادبی ترجمیک تا ۱۴ اردیبهشت ماه تمدید شد.

به گزارش روز شنبه مرکز رشد دانشگاه صنعتی شریف، تصور کنید اگر مترجمان برجسته اوایل و میانه سده حاضر نبودند، ایرانیان ممکن بود به هیچ وجه با آثار ارزشمندی چون بینوایان، پیرمرد و دریا، جنگ و صلح، اتلو، شاه لیر و  شازده کوچولو آشنا نشوند و چیزی از اشعار پابلو نرودا، نزار قبانی و جبران خلیل جبران ندانند. همه این‌ها قدرت و اثربخشی جریان ترجمه ادبی را نشان می‌دهد. ترجمه، فرهنگ و معرفت را همچون خون در رگ‌های جوامع بشری به جریان در می‌آورد، و مترجمان قلب تپنده این شبکه عظیم فرهنگی هستند.

مسابقه ترجمه ادبی ترجمیک
ترجمیک (شرکت مستقر در مرکز رشد دانشگاه صنعتی شریف) برای اعتلای ترجمه ادبی در ایران و به هدف کشف استعداد مترجمان ماهر در زمینه ترجمه ادبی، مسابقه ای برگزار کرده که مورد استقبال علاقه‌مندان به ترجمه ادبی و شعر قرار گرفته است.

بنا به گزارش دبیرخانه مسابقه ترجمه ادبی ترجمیک، در ۶ روز نخست این مسابقه تا کنون ۱۹۰ اثر در بخش شعر و ۲۶۰ اثر در بخش ترجمه نثر ادبی به دبیرخانه ارسال شده است و همچنان این روند ادامه دارد.

مهلت اولیه ارسال آثار از ۱ تا ۷ اردیبهشت بود که با توجه به حجم ارسال آثار، شرکت در این مسابقه یک هفته دیگر تمدید شده است و علاقه‌مندان می‌توانند تا ۱۴ اردیبهشت ماه آثار خود را ارسال کنند.

مسابقه ترجمه متون ادبی ترجمیک در دو بخش ترجمه شعر و ترجمه نثر ادبی برگزار شده و به نفرات برتر آن جایزه ۲۰ میلیون ریالی تعلق می‌گیرد. همچنین آثار برگزیده در فصل‌نامه مترجم به چاپ خواهد رسید و از برگزیدگان در جشن مترجمان ترجمیک تقدیر خواهد شد.

یادآور می‌شود، این مسابقه به همت موسسه فرهنگی هنری ترجمیک که تجربه طولانی در حوزه ترجمه و خدمات زبانی دارد برگزار می‌شود. هیات داوران این مسابقه متشکل از اساتید مطرح در سطح ملی، از جمله استاد احمد پوری، استاد حسن هاشمی میناباد و استاد بهروز صفرزاده برگزار می‌شود.

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد جزئیات مسابقه و ارسال آثار به صفحه مسابقه ترجمه ادبی ترجمیک به نشانی https://tarjomic.com/adabi۹۹ مراجعه کنید.

اخبار مرتبط

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha