نامزدهای بهاریِ کتاب ماه و سال کودک و نوجوان معرفی شدند

تهران-ایرنا- دبیرخانه نخستین جایزه «کتاب ماه و سال کودک و نوجوان» کانون پرورش فکری اسامی راه‌یافتگان فصل بهار این جایزه را اعلام کرد.

به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، هیأت بررسی و انتخاب کتاب فصل بهار جایزه کتاب ماه و سال، ۱۴ اثر را در بخش‌های نمایش‌نامه، داستان نوجوان، داستان کودک و شعر کودک به عنوان نامزد دریافت جایزه معرفی کردند.
بر همین اساس در بخش شعر کودک ۳ عنوان، داستان کودک ۵ عنوان، داستان نوجوان ۳ عنوان و نمایش‌نامه ۳ عنوان، به عنوان نامزدهای فصل بهار جایزه کتاب کودک و نوجوان کانون معرفی شدند.
کتاب لباس پرپری، سروده مریم هاشم‌پور و تصویرگری محبوبه کلایی از انتشارات سروش، نخودی نرو تو دیگ آش، سروده افسانه شعبان‌نژاد و تصویرگری زهره پریرخ و چتر و کلاه و لیوان، سروده افسانه شعبان‌نژاد و تصویرگری محدثه پورجعفری هر دو از انتشارات لوپه‌تو به عنوان نامزدهای دریافت جایزه بخش شعر کودک اعلام شدند.
هیأت بررسی همچنین، کتاب‌های یک آدم نقاشی کن!، نوشته فریبا کلهر و تصویرگری میترا عبداللهی از انتشارات کانون پرورش فکری، چه فکر خوبی! به نویسندگی و تصویرگری نرجس محمدی از انتشارات فاطمی؛ کتاب طوطی و کتاب‌های بوقلمون حاضر جواب، کارگاه چوب‌خوری موریانه‌ها و فوت کوچولو گم شده هر سه نوشته محمدحسن حسینی و تصویرگری رودابه خائف از انتشارات محراب قلم؛ کتاب‌های مهتاب را به عنوان نامزد دریافت جایزه بخش داستان کودک انتخاب کردند.
در بخش داستان نوجوان کتاب زاغی، نوشته محمدرضا آریان‌فر و تصویرگری امیر نجفی از انتشارات سوره مهر، قصه‌ گرگ، نوشته ویلیام مک کلیری، ترجمه شهناز صاعلی و تصویرگری وارن چپل از انتشارات کانون پرورش فکری و «راز جنگل هزار دستان» نوشته لوسی استرینج و ترجمه ندا منعم از انتشارات هوپا نامزد دریافت جایزه شدند.
در بخش نمایشنامه، کتاب راز دژ کلات و شاهزاده اژدها (دو نمایش‌نامه) اثر آتوسا شاملو از انتشارات نمایش، هویج کوچک، هویچ بزرگ نوشته حسین فدایی‌حسین و تصویرگری اکرم اسمعیلی و شکار بزرگ شنبه نوشته شهرام کرمی و تصویرگری مهتاب بخشیان هر دو از انتشارات سروش، نامزد دریافت جایزه شدند.
در بخش شعر نوجوان هیچ اثری به مرحله پایانیِ داوری راه پیدا نکرده است.
 جایزه فصل بهار در مرداد سال ۱۳۹۹ از سوی دبیرخانه جایزه کتاب ماه و سال کودک و نوجوان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان اعلام می‌شود.

برای دیدن فهرست کتاب‌ها اینجا کلیک کنید.

آغاز دوره تابستانی آموزش‌های کانون زبان ایران از یازدهم مرداد

براساس تقویم ترمی تابستان ۱۳۹۹ کلاس‌های حضوری و مجازی کانون زبان ایران در روزهای زوج از شنبه ۱۱مرداد و در روزهای فرد از ۱۲ مرداد آغاز خواهد شد. زبان‌آموزان فعلی کانون زبان تا روز ۶ مرداد فرصت داشتند تا با مراجعه به سامانه کانون زبان ایران نسبت به ثبت‌نام ترم تابستان اقدام  کنند.
هم‌چنین زبان‌آموزان تازه وارد طی روزهای ۷ تا ۹ مرداد ۱۳۹۹ باید به صورت حضوری با رعایت پروتکل‌های بهداشتی به مراکز آموزشی مراجعه و ثبت‌نام کنند.
ترم تابستان شامل ۲۱ جلسه آموزشی خواهد بود و کلاس‌های این ترم، سه روز در هفته به تفکیک در روزهای زوج یا فرد برگزار می‌شود و جلسه نخست با عنوان جلسه صفر به مرور مطالب ترم‌های گذشته اختصاص دارد. کلاس‌های آنلاین نیز برای تمامی گروه‌های سنی دایر خواهد بود و این امکان برای زبان‌آموزان مهیاست تا بنا به درخواست خود، در کلاس‌های حضوری شرکت کنند. تمامی کلاس‌های حضوری کانون زبان ایران، با رعایت کامل شیوه‌نامه‌های بهداشتی برگزار می‌شود.
آموزش‌های کانون زبان ایران  ۸ زبان انگلیسی، عربی، آلمانی، فرانسه، اسپانیایی، روسی، ایتالیایی و فارسی به غیر فارسی‌زبانان را شامل می‌شود.

چهار کتاب دفاع مقدس در برنامه کمک آموزشی کانون زبان ایران

نسخه انگلیسی چهار کتاب با موضوع دفاع مقدس از انتشارات سوره مهر، به عنوان منابع کمک درسی کانون زبان ایران ترجمه شده است.

مصطفی مومنی رییس کانون زبان ایران در این باره گفت: یکی از معیارهای انتخاب این‌کتاب‌ها برای ترجمه و استفاده از آن به عنوان منبع کمک‌آموزشی در کانون زبان ایران اقبال خوب مخاطبان از نسخه‌های فارسی آن بوده است.
وی افزود هدف دوم آشنایی بیشتر زبان‌آموزان کانون زبان ایران با فرهنگ دفاع مقدس و معرفی تمدن و اسطوره‌های ایرانی به سایر کشورها است.
وی با اشاره به این‌که این آثار از سوی مقام معظم رهبری مزین به تقریظ شده است. یادآور شد: ترجمه و تدوین این چهار کتاب از سوی یک تیم تخصصی در کانون زبان ایران صورت گرفته است و انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان آن را منتشر کرده است.
محمدحسین بابایی معاون انتشارات سوره مهر نیز در این آیین گفت: چهار کتابی که امروز رونمایی می‌شود از مجموعه ۱۲ جلدی است که باقی آن‌ها نیز تا پایان سال ترجمه و منتشر خواهد شد.
وی افزود؛ این حرکت در ادامه‌ نهضت ترجمه که از سال گذشته در انتشارات سوره مهر آغاز شده صورت گرفت و علاوه بر این آثار بیش از ۱۶۰ عنوان کتاب دیگر نیز در یک‌سال گذشته به ۷ زبان زنده دنیا ترجمه شده است.
حبیب احمدزاده نویسنده کتاب‌های دفاع مقدس نیز در آیین رونمایی از نسخه انگلیسی چهار کتاب دفاع مقدس ضمن قدردانی از این حرکت فرهنگی گفت: کتاب‌های مناسبی برای این منظور انتخاب شده است.
وی افزود: امروزه دنیا از قهرمان‌های دروغی خسته شده است و زمان آن رسیده که قهرمان‌های واقعی کشورمان را بیشتر معرفی کنیم و به دنیا بفهمانیم که ما جنگ طلب نیستیم.
کتاب زنده‌باد کمیل اثر محسن مطلق شامل خاطراتی از سال‌های ابتدای جنگ عراق علیه ایران است که با زبانی ساده و گاه طنز نوشته شده، کتاب پا به پای باران اثر هدایت‌الله بهبودی و مرتضی سرهنگی، متشکل از دو گزارش درباره هشت سال جنگ تحمیلی، آزادی خرمشهر دربردارنده خاطرات سپهبد شهید علی صیاد شیرازی در باره روزهای نزدیک به آزادسازی خرمشهر و کتاب پروانه در چراغانی اثر مرجان فولادوند در مورد زندگی‌ شهید حسین خرازی‌ فرمانده لشکر امام حسین(ع) اصفهان در ایام جنگ ایران و عراق، عنوان چهار کتابی است که به انگلیسی ترجمه شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha