به گزارش خبرنگار ایرنا، در این مراسم که نویسندگان، شاعران و سایر هنرمندان کشورمان حضور داشتند، پیکر این شاعر شیرین سخن تشییع و در باغ فردوس کرمانشاه به خاک سپرده شد.
در این مراسم «محمدعلی سطانی» مورخ و نویسندهٔ کُرد پژوه در باره شخصیت و سجایای اخلاقی استان پرتو کرمانشاهی سخنانی بیان کرد.
علی اشرف نوبتی متخلص به پرتو کرمانشاهی شاعر برجستهای که به زبان فارسی و کُردی شعر میسرود، شامگاه چهارم بهمن ماه چشم از جهان فروبست و به دیدار حق شتافت.
این شاعر برجسته کرمانشاهی ششم مهر ۱۳۱۰ در این شهر دیده به جهان گشود و شب گذشته نیز در سن ۹۱ سالگی به دیار حق شتافت.
این شاعر مطرح کُرد که به دو زبان زبان فارسی و کُردی شعرهای ماندگار و زیبایی سروده است و بسیاری از اشعار کُردی او ورد زبانهای مردم است او در تیر ماه سال ۱۳۹۸ در کنگره مشاهر کرد، به عنوان یکی از مشاهیر کرد زبان معرفی شد.
پدربزرگ پدریش از مردم بختیاری بود که در زمان حکومت بهرام میرزا معزالدوله در سال ۱۸۳۳ میلادی به اجبار به کرمانشاه کوچانده شدند، وی زبان کُردی را از پدربزرگ مادریش آموخت که همواره از او و برادر بزرگترش، به مشوقان و راهنمایان خود در ادبیات، در دوران کودکی یاد کرده است.
مجموعه اشعار پرتو کرمانشاهی با نام کوچهباغیها در سال ۱۳۷۷ به چاپ رسید، بیشتر اشعار این دیوان به صورت شعر کلاسیک و به زبان فارسی هستند اما چندین غزل کُردی نیز در انتهای کتاب به چاپ رسیده که در زمان انتشار به عنوان نمونههای برجسته ای از شعر کُردی کرمانشاهی مورد توجه قرار گرفتند.
در چاپ سوم کتاب در سال ۱۳۸۹ تعدادی شعر به لهجه فارسی کرمانشاهی نیز به انتهای کتاب افزوده شد؛ کاملترین مجموعۀ اشعار پرتو کرمانشاهی در چاپ چهارم این کتاب گردآوری شده که مشخصات چاپ آن به شرح زیر است.
پرتو در زمینه اشعار کُردی موفق شده تا ضمن سرایش شعر کُردی بر وزن عروضی، به لحاظ زبانی نیز خلوص زبانی را حفظ کرده و برای انطباق شعر خود با عروض واژگان فارسی را وارد شعر خود نکند.
از صبح امروز گروههای مختلف مردم کرمانشاه و برخی از مدیران دولتی با انتشار پیامهایی در فضای مجازی وفات این شاعر برجسته کرمانشاهی را تسلیت گفتهاند.
در رابطه با اشعار پرتوی کرمانشاهی چندین کتاب و مجموعه مقاله مانند سلطانی، سها، پژواک کوچه باغی ها، شعرها، نامه ها، نوشته ها و نگاهی به احوال و آثار پرتو کرمانشاهی، نگاشته و به چاپ رسیده است.
غزل ئهرمهنی (ارمنی) که توسط چند تن از خوانندگان کرد نیز به آواز خوانده شده است.
نظر شما