دکتر «شهاب مرادخانی» روز سهشنبه به ایرنا افزود: گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه رازی با همکاری دفتر همکاریهای علمی بینالمللی دانشگاه در راستای گسترش روابط علمی و بینالمللی دانشگاه، همکاری خود را در برنامه پژوهشی و بینالمللی اطلس زبانهای ایران با دانشگاه کارلتون کانادا، طی امضای یک تفاهمنامه رسمی مشترک آغاز کرد. این بیست و پنجمین یادداشتتفاهم دانشگاه رازی با دانشگاههای خارج از کشور است.
وی اظهار داشت: برنامه پژوهشی برخط اطلس زبانهای ایران (Atlas of the Languages of Iran) کار خود را از سال ۲۰۱۵ میلادی آغاز کرده و از آن زمان تاکنون موفق شده که با همکاری رسمی ۲ دانشگاه شهرکرد و خلیج فارس در داخل و نیز چند مؤسسه و دانشگاه خارج از کشور، ویژگیهای واجی، صرفی- نحوی و واژگانی زبانها و گویشهای هشت استان کشور را با اصول علمی، به ثبت برساند.
مرادخانی یادآور شد: از جمله شرکای خارجی این طرح، میتوان به بنیاد «الکساندر فون هومبولت» و دانشگاه «بامبرگ» از آلمان، دانشگاه «لیدن» هلند، و کارگروه «پژوهشهای حوزه علوم انسانی و علوم اجتماعی» کانادا اشاره کرد که همکاری خود را با این برنامه جامع پژوهشی رسمیت بخشیدهاند و اکنون نشان دانشگاه رازی نیز در کنار نشان این مراکز علمی در سامانه اطلس زبانهای ایران، به نشانی http://www.iranatlas.net/index.html?module=module.atlasteam قابل ملاحظه است.
وی افزود: دکتر مهدی فتاحی، عضو هیأت علمی هسته زبانشناسی از گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه رازی و عضو فعال این برنامه پژوهشی از سال ۲۰۱۸، مدیریت و نظارت علمی فرایند گردآوری و تحلیل دادههای زبانی مربوط به استان کرمانشاه را بر عهده دارد و طی رایزنیهای به عمل آمده از طرف گروه زبان و ادبیات انگلیسی و دفتر همکاریهای علمی بینالمللی دانشگاه رازی با دانشگاه کارلتون و با مساعدت مدیریت این دانشگاه، این تفاهمنامه در نهایت در تاریخ بیست و یکم فروردین ۱۴۰۱به امضای نهایی رسید.
مرادخانی از مزایای عمده این همکاری مشترک علمی را تربیت نیروی متخصص داخلی در زمینه ثبت زبانها و گویشها، مبادلات علمی بین دانشگاههای رازی و کارلتون، امکان دسترسی و استفاده دانشگاه رازی از تمام دادههای زبانی گردآوری شده برشمرد و افزود: مخاطبان این دادههای زبانی عمدتاً متخصصین حوزههای مختلف زبانشناسی هستند، اما پژوهشگران رشتههای جامعهشناسی، انسانشناسی، جغرافیای انسانی و سایر رشتههای مرتبط نیز میتوانند از آن بهرهمند شوند.
وی در پایان یادآور شد: دانشگاه رازی بهعنوان بزرگترین مرکز علمی کشور در زمینه پژوهشهای مرتبط با گنجینه غنی زبانها و گویشهای استان کرمانشاه، به طور قطع بستر مناسبی برای چنین روابطی دارد و فراهم آمدن هرچه زودتر زیرساختهای لازم در این حوزه، همچون تأسیس «آزمایشگاه آواشناسی»، فعالیت این دانشگاه را در برنامه پژوهشی اطلس زبانهای ایران و برنامههای پژوهشی مشابه با مراکز علمی و دانشگاهی مطرح جهان بیشتر و عمیقتر میکند.
به گزارش ایرنا، دانشگاه رازی فعالیت خود را از بهمن ماه سال ۱۳۵۱ با عنوان «دانشکده علوم کرمانشاهان» به ریاست مرحوم دکتر «عبدالعلی گویا» آغاز کرد و در سال تحصیلی ۱۳۵۲ - ۱۳۵۱ برای اولین بار پذیرای ۲۰۰ دانشجو در رشتههای فیزیک، شیمی، زیستشناسی و ریاضی شد.
این مرکز در سال ۱۳۵۳ به «دانشگاه رازی» تغییر نام یافت و در ادامه با تاسیس «دانشکده پزشکی کرمانشاه»، «تربیت دبیر سنندج» و «دانشکده دامپروری ایلام» توسعه یافت.
با گسترش آموزش عالی پس از پیروزی انقلاب اسلامی، این دانشکدهها استقلال یافته و با عناوین «دانشگاه علوم پزشکی کرمانشاه»، «دانشگاه کردستان» و «دانشگاه ایلام» به فعالیت خود ادامه دادند.
دانشگاه رازی به عنوان دانشگاه معین استان، هم اینک با داشتن ۱۷ دانشکده، دو پردیس وسیع طاقبستان و کشاورزی و منابع طبیعی از وجود بیش از ۴۶۵ عضو هیات علمی و ۴۸۷ کارمند پرتلاش بهره می برد و بیش از ۱۱ هزار دانشجو در ۵۷ گروه آموزشی در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترای عمومی و دکترای تخصصی مشغول به تحصیل هستند.
نظر شما