به گزارش روز دوشنبه ایرنا، در این جشنواره پنج فیلم زنده یاد استاد کیارستمی شامل زیر درختان زیتون، طعم گیلاس، زندگی و دیگر هیچج، کلوز آپ و خانه دوست کجاست به نمایش در آمد.
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مراسم افتتاحیه این رویداد که با حضور علاقه مندان فرهنگ و هنر ایرانی در سالن سینمای فوتو شهر خانگو برگزار شد، گفت: همه دوستان به نقش بی مانند سینما در عرصه فرهنگ و ارتباط مردمی و فرهنگی و شناساندن و شناخت آداب و رسوم و فرهنگ ملت ها آگاه هستند سینما در میان رسانه ها از اهمیت زیادی برخوردار است تصویرسازی و روایت و بکار گرفتن شیوه های هنری در رساندن پیام؛ این هنر را از سایر هنر ها ممتاز کرده است.
وفایی افزود: خوشبختانه سینمای ایران در دو دهه گذشته با داشتن قابلیت های هنری و روایی و بصری و با بکار گرفتن تکنیک های علمی و هنری؛ جای خود را در سطح جهانی می گشاید و هر سال به این شناخت جهانی بیشتر می افزاید پژوهش های جهانی در مورد سینمای ایران و نقد و بررسی آن در سطح جهان ونیز چین نشان می دهد که سینمای ایران مورد توجه اهل فن قرار گرفته است با بررسی اجمالی مقالات سینمایی در چین دریافت می شود که تحقیق در باره سینمای ایران در این کشور از اهمیت زیادی برخوردار شده است.
وی گفت: نگاه علمی و آکادمیک و آشنایی سینماگران ایران با مکتب های مختلف سینمایی و آگاهی آنها با تکنیک های نوین و از سویی بهره مندی از ظرفیت های درون و انتخاب موضوعات اجتماعی و انسانی و آرمان گرایانه؛ سینمای ایران را متفاوت از روزگاران گذشنه قرار داده است.
به گفته وی در سال های گذشته تعدادی از فیلم های ایرانی در سطح جهانی با اقبال مردمی روبرو شده اند حتی در چین برخی از این فیلم ها به نمایش در آمده اند لیکن تا هدف و مقصد قابل قبول و شناساندن سینمای ایران در جایگاه واقعی فاصله زیاد وجود دارد.
وفایی ادامه داد: بر این باور هستیم که ایران و چین دارای تمدن و فرهنگ و تاریخ بلند بالایی هستند و با بهره مندی از میراث فرهنگی و تاریخی موضوعات مختلفی برای گفتن در عرصه سینما دارند این دو کشور در حوزه خانواده و اجتماع مسایل همگونی فراوانی دارند که اینها می تواند زمینه همکارهای سینمایی را برای این دو کشور فراهم دارد.
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین افزود: اما برای رسیدن به این مطلوب دریافت نظرات تخصصی اهل سینمای چینی برای ما بسیار حایز اهمیت است در این نشست بسیار خرسندیم که آگاهان عرصه روابط سینمایی در این باره سخن بگویند و ما را در پیمودن راه همکاری و موفقیت در این عرصه مساعدت نمایند ما بسیار مشتاقیم که سینمای ایران در چین مورد اقبال مردمی قرار بگیرد و مایل هستیم بدانیم ذایقه ی مردم چین در حوز ه های سینمایی به کدامین موضوعات گرایش دارد تا در این باره همکاری هایی سینمایی گسترش یابد.
وی گفت: سینمای ایران از سلایق و نگاه های متفاوتی برخوردار است یقین داریم با آگاهی از این ظرفیت ها می توانیم به سوی همکاری های ماندگار سینمایی حرکت کنیم.
حسین خلیفی فعال فرهنگی ایرانی مقیم چین نیز در این نشست با اشاره به روابط نزدیک و دوستانه تهران - پکن تاکید کرد فرهنگ و تمدن تاریخی و برخورداری دو کشور از روابط دیرینه، نقطه اتصال ایران و چین است.
وی گفت: شرایط ایجاب می کند فرهنگ های مختلف در کنار یکدیگر، زمینه همگرایی و نزدیکی را فراهم کنند و از تحمیل عقیده ها بر دیگران خود داری نمایند.
این فعال فرهنگی افزود: حوزه های فرهنگی به ویژه فیلم، سینما و انیمیشن از جمله کانال های فرهنگی هستند که می توانند سبب تقویت روابط فرهنگی دو کشور و تبادل تجربه میان جوانان و هنرمندان دو کشور شود.
وی توضیح داد که سالانه حدود ۴۰۰ فیلم سینمایی و بلند و ۲ هزار و ۲۰۰ فیلم کوتاه در ایران تولید می شود.
خلیفی تصریح کرد: چینی ها از مجاری موثق اخبار ایران را دنبال کنند و شناخت کشور چین از ایران باید از مجاری خبرگزاری های ایران باشد.
وی همچنین بینندگان را دعوت کرد از مستندهای ساخت خودش که در فضاهای مجازی چین بارگذاری شده است بازدید کنند.
این رویداد به همت بخش فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در کشور چین وهمچنین گروه سینمایی «دا دی و نینگ بو» و وزارت تبلیغات استان جی جیانگ برگزار شد.
استقبال از این رویداد به حدی بود که همه بلیط های سینماهای مرتبط با این رویداد فروخته شد و مردم این شهر استقبال خوبی از آن داشتند.
نظر شما