۲۷ مهر ۱۴۰۲، ۱۶:۰۷
کد خبر: 85264148
T T
۰ نفر

برچسب‌ها

آثار فارسی توانایی بالایی در خلق نمایش دارند

۲۷ مهر ۱۴۰۲، ۱۶:۰۷
کد خبر: 85264148
آثار فارسی توانایی بالایی در خلق نمایش دارند

تهران- ایرنا- رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با اشاره به این که «خیال» و «حکمت» در آثار شاعران ایرانی عجین یکدیگرند، گفت: ظرفیت‌هایی در منظومات فارسی نهفته است که قابلیت بالایی برای ساخت آثار متنوع نمایشی دارند.

به گزارش ایرنا از روابط عمومی بنیاد سعدی، در حاشیه برگزاری دوره دانش‌افزایی ویژه فارسی‌آموزان هندی در مقطع دکتری، مهمانان بنیاد سعدی در تهران این بار در بنای عمارت «امیربهادر» حاضر شدند و ضمن بازدید از مکان تاریخی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، با محمود شالویی رئیس این انجمن دیدار و گفت‌وگو کردند.

شالویی در این دیدار با ابراز خرسندی از ملاقات فارسی‌آموزانی از هندوستان و تقدیر از تلاش آن‌ها در تحصیل و پژوهش در حوزه زبان و ادبیات فارسی گفت: خوشحالیم در یکی از باسابقه‌ترین نهادهای فرهنگی، هنری، ادبی و تاریخی ایران با شما بی‌واسطه به زبان شریف، شیرین و تأثیرگذار در جهان اندیشه صحبت می‌کنم. به یقین فارسی حتی برای کسانی که با این زبان آشنایی ندارند نیز گوارا و دلنشین است.

مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه با اشاره به جایگاه و اهمیت شاعرانی چون جامی، فردوسی و مولوی اظهار کرد: بیشتر شاعران و ادیبان ایرانی در آثار منظوم خود، معانی بلند و حکایت‌های دلنشینی دارند که فرصت خوبی را برای علاقه‌مندان و پژوهشگران ادب فارسی فراهم می‌آورد تا بتوانند با بهره‌برداری‌های جدید و دراماتیزه کردن این حکایت‌ها از این فرصت برای ساخت فیلم، سریال و آثار فاخر نمایشی بهره‌مند شوند.

وی افزود: در طول سال‌های گذشته به عنوان نمونه داستان «سلامان و ابسال» حکیم جامی، داستان «شمس و مولانا» و حکایت جذاب «رستم و سهراب» از شاهنامهِ حکیم فردوسی به همت هنرمندان برجسته هنرهای نمایشی ایران به روی صحنه رفته و با استقبال مخاطبان همراه بوده است.

شالویی، ادامه داد: حافظ شیرازی در این میان جایگاه و منزلت خاصی دارد. زبان «حافظ» معمولاً لطیف است اما گاهی کنایه‌آمیز و انتقادی می‌شود و این ویژگی همواره شعر و اندیشه او را محل توجه و عنایت ویژه قرار داده است.

رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با اشاره تاثیرات دیگر ادبای ایرانی در عرصه جهانی گفت: در مورد «فردوسی» تأکید می‌شود مخاطب با مطالعه «شاهنامه» درگیر دنیای بزرگی می‌شود که جدای از شعر دارای نوعی حکمت هست. در این میان «مولوی» نیز اهمیت فراوان دارد، چرا که دیوان او سرشار از اندیشه‌های عرفانی و حکمی است.

وی در پایان خاطرنشان کرد: شاعران ایرانی صرفاً زبان و بیان خیال‌آمیز نداشته‌اند بلکه تلاش و کوشش آن‌ها بیان اندیشه، حکمت و عرفان رفیع ایرانی و اسلامی با زبان شعر بوده است.

در ادامه این دیدار، سمیرا یافتیان مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی با ارایه گزارشی از فعالیت‌های بنیاد سعدی در حوزه آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان گفت: در دوره‌های دانش‌افزایی، سعی داریم در کنار تقویت دانش فارسی‌آموزان شرکت‌کنندکان در دوره، پیشینه طولانی تاریخ و تمدن ایران و همچنین پیشرفت‌ها و دستاوردهای ایران امروز را برای آن‌ها نمایش دهیم که در این راستا، وزارت فرهنگ ‌و ارشاد اسلامی و وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی و دیگر سازمان‌ها همکاری و حمایت‌های خوبی داشته و دارند.

وی افزود: در صفحات اجتماعی بنیاد سعدی سعی بر آن است تا در کنار معرفی کتاب‌ها، نرم‌افزارها و طرح‌های حمایتی دیگر رویدادها مانند برگزاری دوره‌های تربیت مدرس را به مخاطبان غیرفارسی‌زبان انعکاس دهیم.

مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی ابراز در پایان گفت: امید است به دلیل ظرفیت‌های جهانی زبان فارسی یک اجماع فراسازمانی و نگاه ملی به مسئله گسترش زبان فارسی در جهان از سوی مسئولان دستگاه‌ها، مجلس و حتی بخش‌خصوصی ایجاد شود تا رونق بیشتری در عرصه دیپلماسی عمومی شاهد باشیم.

در پایان دیدار، دانشجویان حاضر ضمن بیان دیدگاه‌های خود در خصوص نشر فارسی در خارج از قلمرو سرزمینی ایران، به شعرخوانی به زبان فارسی پرداختند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha